This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Sorozatfordítás bejelentése
Itt lehet bejelenteni, ha elvállalnád egy sorozat fordítását, vagy leadnád egy korábbi vállalásodat. A filmeknek van külön topik.
Sziasztok!

Úgy látom, még senki nem jelentkezett a The Fugitive fordítására.
Mivel talán ez a Quibi még nincs magyarországon, nem érkezik hozzá egyből quibis magyar felirat. Smile
A The Ranch és minden bizonnyal a Formula 1: Drive to Survive kiesésével szívesen vállalnám a fordítását.

Pilot
eszticsillag megjegyzése 2020-02-08, 09:53:01:
Hopp, látom, ezt még senki nem írta a nevedre. Megtettem. Smile
Válaszol
Jessica és hunsubbyme jelezte, hogy nem tudják vinni a Homeland 8., egyben utolsó évadát, úgyhogy a sorozat fordítót keres.
Válaszol
Eszticsillaggal komótos tempóban lefordítjuk a Supergirl részeit.
Fordítások: -
Szünetelő: Doom Patrol, Titans, DC's Legends of Tomorrow
Előfoglalás: -
[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli Szandii hozzászólását:
  • Denisa, Lilith
Válaszol
(2020-02-08, 12:29:16)J1GG4 Írta: Jessica és hunsubbyme jelezte, hogy nem tudják vinni a Homeland 8., egyben utolsó évadát, úgyhogy a sorozat fordítót keres.

Ha senki nem megy rá, bevállalom a Homelandet, mert úgyis követném, de csak ha senki nem baszogat, hogy hétfő estére legyen meg a felirat  Smile Most kicsit kiléptem az alkalmazott létből, úgyhogy lényegesen több időm van, de ilyen péntek-szombati elkészülésekkel tudnám vállalni. Ha ez lassú, és jön egy gyorsabb, aki átvenné, vagy valaki becsatlakozna, az is megbeszélhető.
eszticsillag megjegyzése 2020-02-10, 09:36:14:
Beírtalak hozzá.
Aktuális fordítás: -

Twitter | Facebook
[-] Az alábbi 13 felhasználó kedveli marcoverde hozzászólását:
  • ahab, bubu001, Draugr, George Bailey, Gergoo, goodm, gricsi, J1GG4, kata111, Lavi, Mor Tuadh, Romeoo, sznorbi
Válaszol
Sziasztok!

Már jó sok éve nem csináltam itt feliratfordítást most viszont szeretném a Zoey's Extraordinary Playlist-et elkezdeni, ha más még nem "csapott le" rá.

https://www.imdb.com/title/tt10314462/

thr3dots
eszticsillag megjegyzése 2020-02-21, 11:22:16:
Beírtalak.
Válaszol
Sziasztok!

Szeretnénk folytatni Devilsystemmel a Paradise rendőrei sorozat fordítását, március 6-án kezdődik a második évada.

Deathskull
Válaszol
Vinném a 2020-as The Dead Lands című új-zélandi sorozatot. Maori nyelven nem tudok, ami itt azért egy kis hátrány.
elsys megjegyzése 2020-02-22, 13:54:21:
Beírtalak hozzá.
Válaszol
Sziasztok!

Elvállalnám a 2016-os Midnight Sun (Midnattssol) című krimisorozat fordítását. Big Grin
A mentorom továbbra is @Zire lesz. Nem lesz gyors a tempóm, de azért igyekszem.

Stoki
eszticsillag megjegyzése 2020-02-24, 09:45:47:
Beírtalak hozzá.
[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli StokiSub hozzászólását:
  • 68attila, kata111
Válaszol
Sziasztok!

Szeretném leadni a Katy Keene fordítását. Nem váltotta be a hozzáfűzött reményeimet. Elnézést azoktól, akik várták a feliratokat, de hátha más kedvet kap a folytatásához.

Menzer
elsys megjegyzése 2020-02-29, 15:05:50:
Levettem a nevedről.
Aktuális: -
Előfoglalt: A Teacher
Szünetelő: Nancy Drew; Love, Victor
Válaszol
Tales from The Loop.
Amazon, 8 rész.


Amikor kijön végre és ha nem lesz mellette magyar felirat, vagy Go és társai nem veszik meg itthonra...

https://www.sorozatjunkie.hu/2020/03/06/...-the-loop/
Meguntam, hogy néma embereknek fordítok, sosem szól senki semmit a fórumon, ahova felrakom. © Mammut
A legtöbb user úgy viselkedik, mintha a havi fizetését ideutalná, hogy felirat készüljön. © Mx.
A felirat nem jog, hanem a fordítója által biztosított lehetőség. © quinnell.






[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli Maci Laci hozzászólását:
  • Mor Tuadh, Romeoo
Válaszol
(2020-03-06, 14:30:23)Maci Laci Írta: Tales from The Loop.
Amazon, 8 rész.


Amikor kijön végre és ha nem lesz mellette magyar felirat, vagy Go és társai nem veszik meg itthonra...

https://www.sorozatjunkie.hu/2020/03/06/...-the-loop/

Felvettem a sorozatot, és beírtalak hozzá. Amazonon ritka a magyar felirat, mint a fehér holló, és amazonos sorozatokat nem nagyon szoktak eladni más platformra., úgyhogy eléggé esélytelen.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli J1GG4 hozzászólását:
  • Maci Laci
Válaszol
(2020-03-06, 19:10:26)J1GG4 Írta: Felvettem a sorozatot, és beírtalak hozzá. Amazonon ritka a magyar felirat, mint a fehér holló, és amazonos sorozatokat nem nagyon szoktak eladni más platformra., úgyhogy eléggé esélytelen.
 Köszi.
A Comrade Detective is besurrant végül Go-ra egy év után, pedig az is Amazon volt...
Szóval néha előfordul. Smile
Meguntam, hogy néma embereknek fordítok, sosem szól senki semmit a fórumon, ahova felrakom. © Mammut
A legtöbb user úgy viselkedik, mintha a havi fizetését ideutalná, hogy felirat készüljön. © Mx.
A felirat nem jog, hanem a fordítója által biztosított lehetőség. © quinnell.






Válaszol
Sziasztok! Vinném a jövő héten induló Motherland: Fort Salem című sorozatot.
elsys megjegyzése 2020-03-11, 10:16:38:
Beírtalak hozzá.
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S13)
[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli Kai_Subs hozzászólását:
  • erika.kovács, Romeoo
Válaszol
Sziasztok!

A Nurses c. sorozatot leadom, a következő évadok szabad préda!

Köszi!
Cill
eszticsillag megjegyzése 2020-03-30, 09:23:33:
Rendben. Áttéve a fordítót keresőbe.
Válaszol
Sziasztok!

A The Pale Horse c. sorozatot szeretném elkezdeni Smile
Riximus megjegyzése 2020-03-23, 15:29:47:
Beírtalak hozzá.
Válaszol
Leadom a Hunterst, az a helyzet, hogy nagyon nem jött be a sorozat Sad
Válaszol
Sziasztok, 

Nem tudom mennyrie sorozat, de szerentém fordítani:
Daniel Sloss Live shows (Netflix)
S01E01: Dark
S01E02: Jigsaw
https://www.netflix.com/title/80223685

Daniel Sloss X (HBO)
eszticsillag megjegyzése 2020-03-30, 09:23:58:
A nevedre tettük.
Válaszol
Sziasztok

Are You Afraid of the Dark? -ot szeretném Smile 

Tori
elsys megjegyzése 2020-03-29, 21:21:35:
Beírtam a nevedre.
Válaszol
(2020-03-06, 14:30:23)Maci Laci Írta: Tales from The Loop.
Amazon, 8 rész.


Amikor kijön végre és ha nem lesz mellette magyar felirat, vagy Go és társai nem veszik meg itthonra...

https://www.sorozatjunkie.hu/2020/03/06/...-the-loop/

Passzolom, szabad préda, aki kedvet érez hozzá, viheti. 5 nap van a megjelenésig.

Bocs, de nem kérek a "bántó szándék nélkül, de mikor lesz már kész, itthon ülök és nézném de azonnal" hozzászólásokból... Láthatóan semmi nem változott és már sajnos nem is fog. Sad
eszticsillag megjegyzése 2020-03-30, 09:22:23:
Levettem a nevedről.
Meguntam, hogy néma embereknek fordítok, sosem szól senki semmit a fórumon, ahova felrakom. © Mammut
A legtöbb user úgy viselkedik, mintha a havi fizetését ideutalná, hogy felirat készüljön. © Mx.
A felirat nem jog, hanem a fordítója által biztosított lehetőség. © quinnell.






[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Maci Laci hozzászólását:
  • bubu001
Válaszol
(2020-03-30, 08:19:16)Maci Laci Írta:
(2020-03-06, 14:30:23)Maci Laci Írta: Tales from The Loop.
Amazon, 8 rész.


Amikor kijön végre és ha nem lesz mellette magyar felirat, vagy Go és társai nem veszik meg itthonra...

https://www.sorozatjunkie.hu/2020/03/06/...-the-loop/

Passzolom, szabad préda, aki kedvet érez hozzá, viheti. 5 nap van a megjelenésig.

Bocs, de nem kérek a "bántó szándék nélkül, de mikor lesz már kész, itthon ülök és nézném de azonnal" hozzászólásokból... Láthatóan semmi nem változott és már sajnos nem is fog. Sad

A trailer eléggé tetszik, szóval befoglalom én, meglátjuk, milyen lesz ténylegesen.
[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli Mor Tuadh hozzászólását:
  • Riximus, Romeoo
Válaszol


Hasonló témák...
Téma: Szerző Hozzászólások: Megtekintések: Legutóbbi hozzászólás
Star Filmfordítás bejelentése Mor Tuadh 318 506 430 2024-10-17, 15:51:33
Legutóbbi hozzászólás: Hegeman
Star Szinkronpötyögés bejelentése Mor Tuadh 42 88 079 2023-11-05, 15:13:33
Legutóbbi hozzászólás: Morgan

Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 5 Vendég