| 
		
	
	
	
		
	Hozzászólások: 75Témák: 0
 Kapott kedvelések: 59 kedvelés 31 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 328
 Csatlakozott: 2018-01-02
 
	
		
		
		2020-04-03, 22:24:11 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2020-04-03, 22:34:01. Szerkesztette: SergAdama. Edited 1 time in total.)
	
	 
		 (2020-04-01, 11:35:23)Adamgyor Írta:  Mivel NocadLee & SergAdama nem fordította le a Picard S01E10 epizódot, valaki elvállalhatná. Előre is köszönjük.@Adamgyor  Kösz a bizalmat és a hálát!
 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 2Témák: 0
 Kapott kedvelések: 5 kedvelés 2 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2019-03-15
 
	
	
		 (2019-03-15, 22:50:26)soma01 Írta:  Sziasztok! Egy hatrészes dokumentum film "mini tv sorozathoz" szeretnék magyar feliratot, fordítást kérni.
 A sorozat címe Wild Wild Country (2018). Angol nyelvű felirat található hozzá, de egy jó magyar fordítás még hiányzik.
 Ilyen néven található meg a neten pl.: Wild.Wild.Country.S01.NF.WEBRip.DDP2.0.x264-NTG , Wild.Wild.Country.S01.720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-AMRAP és Wild.Wild.Country.S01.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTG illetve STRiFE kiadás is van még. Az angol és sok más nyelvű felirat benne van az mkv fájlokban. A felsorolt filmek hossza minden kiadásban egyforma. A Netflixen is megtalálható a sorozat.
 Mivel az mkv konténerben benne van a felirat is elég sok nyelven, nem is kellenek az srt fájlok feltétlenül, de itt az angol felirat, külön srt fájlokban ami időzítve is van: https://megasubtitles.net/wild-wild-country-2018-s01-complete/
 
Mivel még nincs magyar felirat ehhez a filmhez, így szeretnék egy adni UP-ot neki. 
Angol felirat már itt, ezen az oldalon is van. https://www.feliratok.info/index.php?sid=6520 
Azóta annyi történt, hogy az első két részt egész jól lefordította valaki. De egy ideje nem folytatja már. Így 4 rész fordítása és 2 rész lektorálására volna szükség.
 
	![[-]](/collapse.png) Az alábbi 1 felhasználó kedveli soma01 hozzászólását:1 felhasználó kedveli soma01 hozzászólását
	  • seeemann 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 894Témák: 0
 Kapott kedvelések: 825 kedvelés 563 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 427
 Csatlakozott: 2018-01-04
 
	
	
		kedves Forditok, 
latom holnap indul a Le Bureau des Légendes  kovetkezo evadja, olyan nagyon jo lenne, ha valaki leforditana!! 
Gondolom nem maradok egyedul ezzel a keressel es azt is gondolom, nem kell ecsetelnem, mennyire jo sorozatrol van szo.
 
Elore is koszonom!
 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 1Témák: 0
 Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 3
 Csatlakozott: 2020-04-07
 
	
	
		Hali! 
Fordítást szeretnék kérni a 2018-as Medal of honor c. sorozathoz! Nagyon hálás lennék!   
Üdvözlettel: Ádi
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 2Témák: 0
 Kapott kedvelések: 3 kedvelés 1 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2020-04-07
 
	
		
		
 2020-04-07, 15:13:05 
		Sziasztok! 
Az Április 23.-án megjelenő Gangs of London sorozatra szeretnék feliratot kérni majd! 
Előre is köszönöm!     
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 15Témák: 0
 Kapott kedvelések: 5 kedvelés 4 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 3
 Csatlakozott: 2018-02-13
 
	
	
		Sziasztok! 
A Fleabag - National Theatre Live  - hoz szeretnék kérni magyar feliratot kérni, ha valaki vállalná.
 
Angol felirat van, tudok küldeni, ha kell. 
 
Köszönöm.
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 1 060Témák: 0
 Kapott kedvelések: 326 kedvelés 237 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 522
 Csatlakozott: 2018-01-03
 
	
		
		
 2020-04-08, 12:31:03 
		Most látom, hogy balibacsikám tavaly ősszel nyugdíjba vonult, ezért azt szeretném megkérdezni, hogy valaki nem venné át aLegendák hivatalá nak fordítását?
O fată ca ea...
 Eudoxiu de Hurmuzachi
 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 1Témák: 0
 Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2020-04-05
 
	
	
		Sziasztok!  
Workin' moms 4. évadot fordítja valaki?
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 181 
	Témák: 0 
	Kapott kedvelések: 155 kedvelés 88 hozzászólásban
 
Adott kedvelések: 771 
	Csatlakozott: 2018-10-23
	
     
	
	
		 (2020-04-09, 14:25:36)brigitta.vaskó Írta:  Sziasztok! Workin' moms 4. évadot fordítja valaki?
 
Szia! 
Ha rákeresel a sorozatra, láthatod alatt, hogy "fordítót keres", tehát jelenleg nem fordítja senki.
 
Aktuális fordítás: She Would Never Know (s01), Summer Strike (s01)
Facebook
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 815 
	Témák: 2 
	Kapott kedvelések: 401 kedvelés 294 hozzászólásban
 
Adott kedvelések: 1 835 
	Csatlakozott: 2017-12-31
	
     
	
	
		 (2020-04-09, 16:00:53)elsys Írta:   (2020-04-09, 14:25:36)brigitta.vaskó Írta:  Sziasztok! Workin' moms 4. évadot fordítja valaki?
 Szia!
 Ha rákeresel a sorozatra, láthatod alatt, hogy "fordítót keres", tehát jelenleg nem fordítja senki.
 
Annyit hozzátennék, hogy az első három évad felkerült Netflixre, úgyhogy sanszos, hogy most, hogy véget ért a 4. évad, nemsokára felkerül az is, és akkor minden bizonnyal lesz hozzá magyar SubRip.
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 1 329 
	Témák: 116 
	Kapott kedvelések: 865 kedvelés 446 hozzászólásban
 
Adott kedvelések: 765 
	Csatlakozott: 2017-12-31
	
     
	
	
		 (2020-04-09, 16:00:53)elsys Írta:   (2020-04-09, 14:25:36)brigitta.vaskó Írta:  Sziasztok! Workin' moms 4. évadot fordítja valaki?
 Szia!
 Ha rákeresel a sorozatra, láthatod alatt, hogy "fordítót keres", tehát jelenleg nem fordítja senki.
 
Amikor kérdezte, akkor még "fordítás alatt" státuszban volt, én tettem át ma fordítót keresőbe, mivel még nincs Netflixes felirat hozzá.    
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 1 793Témák: 0
 Kapott kedvelések: 1 335 kedvelés 1 065 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 6
 Csatlakozott: 2018-01-03
 
	
	
		Sziasztok! 
Nagyon hálás lennék, ha valaki tudná folytatni a Man with a Plan fordítását.Előre is köszi, ha valaki vállalja      
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 5Témák: 0
 Kapott kedvelések: 15 kedvelés 3 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 194
 Csatlakozott: 2018-01-04
 
	
	
		A Belgravia fordítását szeretném kérni... Valaki pls.
 
	![[-]](/collapse.png) Az alábbi 1 felhasználó kedveli goodm hozzászólását:1 felhasználó kedveli goodm hozzászólását
	  • KárolyKokas 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 1Témák: 0
 Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2020-04-11
 
	
	
		Sziasztok! A Superstition fordítását szeretném kérni, leírás alapján elég jó sorozat lehet!    Köszönöm    
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 1Témák: 0
 Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2020-04-11
 
	
	
		Sziasztok,  
a The Power utloso masfel evadat (vagy 2t) nem csinalna megvalaki  ? koszi
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 10Témák: 0
 Kapott kedvelések: 2 kedvelés 2 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2018-09-15
 
	
	
		Zoey’s Extraordinary Playlist-hez szeretnék fordítást. 
Szerintem ez a sorozat a Glee méltó utódja és valószínűleg kasza is lesz az évad végén, szóval csak 13 részről lenne szó. 
Remélem valaki bevállalja, nagyon igéretesnek néz ki.
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 3Témák: 0
 Kapott kedvelések: 1 kedvelés 1 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2020-04-13
 
	
	
		Sziasztok. 
Nagyon boldoggá tennétek, ha valaki lefordítaná a Taskmater évadokat, a második évadtól! 
Köszönöm.
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 5Témák: 0
 Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2019-03-26
 
	
	
		Sziasztok! 
Meglepve tapasztalom hogy a nagy sikeru star wars sorozat uj szezonjara senki nem cuppant ra      
Clone Wars 7. szezonrol tud valaki valamit? Koszonom szepen elore is a valaszt ha lesz.
 
Korona mentes szep jo estet mindenkinek!
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 56Témák: 0
 Kapott kedvelések: 36 kedvelés 23 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 11
 Csatlakozott: 2018-01-13
 
	
		
		
		2020-04-14, 06:23:31 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2020-04-14, 06:27:00. Szerkesztette: symor. Edited 2 times in total.)
	
	 
		Sziasztok!A legendák hivatala / Le Bureau des Légendes / The Bureau című sorozat, legújabb 5. évadjához szeretnék feliratot és fordítást kérni! 
Nem kertelek, a lehető legnehezebb fordítások egyikét vállalja el az, aki úgy érzi továbbviszi  @balibacsika zseniális munkáját az 1~4. évad után. 
Többnyelvű, koncepciókkal, nyelvi leleménnyel és történelmi alaptudást megkívánó darab, amelynél a hadászati, informatikai és hírszerző nyelvtan összes szóbeli-fogalmazásbeli kihívásával meg kell küzdeni.
 
@balibacsika letett valami csodát az asztalra amikor munkamorálját és odaadását szentelte ennek a sorozatnak. És megérte. 
 Megérte mert hiába nagy a súlya az elvállalható fordításnak, viszont jelen pillanatban nincs hasonló kortárs, zseniális sorozat, ami a nemzetközi hírszerzés hadszíntereinek (Franciaország, Irán, Szíria, Algéria, Oroszország...) állapotába kalauzol ilyen felnőtt és mégis szórakoztató szinten.
/Ehhez képest pl. a Homeland egy színes-szagos elb@szott mesekönyv/
 
És hiába ilyen tűpontos európai kémsztoriba csöppen az új fordító, amennyiben mer vállalkozni rá a visszavonult @balibacsika után, attól még a szereplői érzelmileg abszolút a társaikká tesznek ezen a porondon. Feszülsz, velük izzadsz és hétről-hétre reméled, hogy legalább kis győzelmet aratnak munkájukban és túl is élik a kalandot.
A Bureau egy páratlan lehetőség megmutatni a tudásodat a fordítás terén! Ha úgy érzed menne, kérlek vállald el, egy élő, de így is kultikus sorozat vár arra, hogy dolgozz rajta és egy nagyon hálás közönség!
 
 
Előzetesek az 5. évadhoz:
 
Összefoglaló 1~4. évadig (@balibacsika )
 
Egy magyar nyelvű kritikái:
https://comment.blog.hu/2017/04/23/ha_jo...tt_van_egy 
IMDb
https://www.imdb.com/title/tt4063800/
Köszönöm! 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 2Témák: 0
 Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2020-04-13
 
	
		
		
		2020-04-14, 17:57:08 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2020-04-14, 17:57:29. Szerkesztette: totoro.)
	
	 
		 (2020-04-13, 13:56:29)norbert.takács Írta:  Zoey’s Extraordinary Playlist-hez szeretnék fordítást.Szerintem ez a sorozat a Glee méltó utódja és valószínűleg kasza is lesz az évad végén, szóval csak 13 részről lenne szó.
 Remélem valaki bevállalja, nagyon igéretesnek néz ki.
 A fordító már beküldte február 25-én az első részt. Nem tudom mikorra ellenőrzik az illetékesek    
	![[-]](/collapse.png) • |