This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Filmfordítást kérek
sziasztok.

Willy's Wonderland /Nicolas Cage/ szeretnék magyar feliratot kérni .
Wrong.Turn.2021
előre is köszönöm.
Válaszol
Üdv.
"Az ördög jobb és bal keze 3. részéhez" kérnék fordítást, mert tudomásom szerint nem jelent meg szinkronosan.
(Az olasz címe: Trinitá & Bambino... 1995, az angol címe: Sons of Trinity  1995.)
A filmet Enzo Barboni rendezte, aki az első két részt is, de ebben a filmben már nem Terence Hill és Bud Spencer szerepelnek...
Köszönöm.
Válaszol
Sziasztok,

Nem akarom elhinni, hogy nem találok hozzá magyar feliratot, pedig 2021 egyik legjobban várt filmje és nagyon jó kritikákat is kapott.
Szeretnék feliratot kérni:
Judas and the Black Messiah (2021)

Valamint a Februárban megjelenő: Tom és Jerry (Tom and Jerry) (2021) filmhez.

Előre is köszönöm Smile
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli potato hozzászólását:
  • Tsipi88
Válaszol
Kedves csoporttársak!

Magyar feliratot kérek, a 2016-os Marie Curie c. filmhez. Előre is köszönöm!
Válaszol
Üdvözletem!
Engem is nagyon érdekelne egy magyar felirat a Judas and the Black Messiah-hoz.

Előre is köszönöm.
Válaszol
Udv! The Young Philadelphians cimu filmhez szeretnek kerni magyar feliratot.
Koszonom. Zs
Válaszol
Music 
Hello, kérnék szépen ha lehet az Endings, beginnings című filmre magyar feliratot.

Köszi Smile
Válaszol
Sziasztok !

Szeretnék kérni filmfeliratot :

Brothers by Blood - The sound of philadelphia  ( két címe van )

https://www.imdb.com/title/tt8368294/?ref_=nv_sr_srsg_0

Köszi 
Válaszol
Üdv, én is csatlakoznék a Judas and the Black Messiah felirat kérésekhez, nagyon szuper lenne ha valaki letudná fordítani.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Ripazha hozzászólását:
  • muffingonewild
Válaszol
Sziasztok! 

Ehhez szeretnék magyar feliratot kérni. 

A.Glitch.in.the.Matrix.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO 

IMDB: https://imdb.com/title/tt9847360 


Előre is köszönöm!
Válaszol
Hello,
csatlakozom a Judas and the Black Messiah (2021) -hoz, én is kérnék feliratot.

Köszi
Válaszol
Exclamation 
Sziasztok!  Blush

Szeretném kérni a Kis hableány (Mermaid, 2000-es film, szereplők pl.:Eirik Maisara, Cameron Jolyon, Amanvir Niketa) magyar vagy angol feliratát. Nagyon szeretem a filmet, annó magyarul láttam a tévében, de sajnos se magyarul, se angolul nem tudtam letölteni, vagy online nézni. Végül az Amazonról tudtam megrendelni, de csak angol szinkronosan van rajt a DVD-n, semmilyen felirat nincs hozzá. A filmben sok helyen nem értem mit mondanak, főleg a kislány(4-5 éves lévén időnként nem annyira szépen ejti, az angolom pedig nem olyan jó, hogy így is megrétsem), így hatalmas segítség lenne.
Előre is NAGYON köszönöm!!! Heart
Üdv: Horváth Renáta
Válaszol
(2021-02-26, 23:31:07)Animefan999 Írta: Sziasztok!  Blush

Szeretném kérni a Kis hableány (Mermaid, 2000-es film, szereplők pl.:Eirik Maisara, Cameron Jolyon, Amanvir Niketa) magyar vagy angol feliratát. Nagyon szeretem a filmet, annó magyarul láttam a tévében, de sajnos se magyarul, se angolul nem tudtam letölteni, vagy online nézni. Végül az Amazonról tudtam megrendelni, de csak angol szinkronosan van rajt a DVD-n, semmilyen felirat nincs hozzá. A filmben sok helyen nem értem mit mondanak, főleg a kislány(4-5 éves lévén időnként nem annyira szépen ejti, az angolom pedig nem olyan jó, hogy így is megrétsem), így hatalmas segítség lenne.
Előre is NAGYON köszönöm!!! Heart
Üdv: Horváth Renáta

1. kisebb betűvel is el tudja olvasni bárki, öröm, hogy megtaláltad, hogy kell a betűméretet nagyra állítani...
2. Ha nincs semmilyen felirat, szerinted miből fordítana bárki is?
3. ilyen nevű szereplők a 2000-es Mermaid tvfilmben nincsenek: https://www.imdb.com/title/tt0239625/

És akkor a lényeg:

4. A dvd-n van angol CC, azaz Closed Caption felirat (hogy ez mi az ördög, olvass utána):
https://www.amazon.com/Mermaid-Ellen-Bur...B00005B6L7
Media Format : Multiple Formats, Closed-captioned, Color, NTSC

Csak nem minden hardveres asztali lejátszó képes megjeleníteni ezt a fajta feliratot, csak a "hagyományosat", de ha igen, akkor a menüjében meg kell keresni a beállítását, vagy lejátszás közben bekapcsolható, szerkezettől függ.
Ha a szerkezet nem tudja ezt a funkciót, akkor számítógépes lejátszókat kell használni, azok mind tudják a CC felirat megjelenítést: VLC player, PowerDVD és a többi, és a többi, csak lejátszás közben a menüben meg kell keresni és bekapcsolni...

Ha meg végképp nem boldogulsz a dvd-vel, nCore-on fent van az Amazon Prime-os rip:

Mermaid.2000.480p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEPES.mkv
Ebben is ott az angol CC felirat...


Show ContentSpoiler:
Meguntam, hogy néma embereknek fordítok, sosem szól senki semmit a fórumon, ahova felrakom. © Mammut
A legtöbb user úgy viselkedik, mintha a havi fizetését ideutalná, hogy felirat készüljön. © Mx.
A felirat nem jog, hanem a fordítója által biztosított lehetőség. © quinnell.






Válaszol
(2021-02-27, 12:23:10)Maci Laci Írta:
(2021-02-26, 23:31:07)Animefan999 Írta: Sziasztok!  Blush

Szeretném kérni a Kis hableány (Mermaid, 2000-es film, szereplők pl.:Eirik Maisara, Cameron Jolyon, Amanvir Niketa) magyar vagy angol feliratát. Nagyon szeretem a filmet, annó magyarul láttam a tévében, de sajnos se magyarul, se angolul nem tudtam letölteni, vagy online nézni. Végül az Amazonról tudtam megrendelni, de csak angol szinkronosan van rajt a DVD-n, semmilyen felirat nincs hozzá. A filmben sok helyen nem értem mit mondanak, főleg a kislány(4-5 éves lévén időnként nem annyira szépen ejti, az angolom pedig nem olyan jó, hogy így is megrétsem), így hatalmas segítség lenne.
Előre is NAGYON köszönöm!!! Heart
Üdv: Horváth Renáta

1. kisebb betűvel is el tudja olvasni bárki, öröm, hogy megtaláltad, hogy kell a betűméretet nagyra állítani...
2. Ha nincs semmilyen felirat, szerinted miből fordítana bárki is?
3. ilyen nevű szereplők a 2000-es Mermaid tvfilmben nincsenek: https://www.imdb.com/title/tt0239625/

Erre a leoltásra most szerintem semmi szükség nem volt, a többi, amit utána írtál, viszont tök hasznos.

Ha jól látom a mediainfóból, te le is töltötted az amazonos ripet. Beküldöd nekünk belőle az angol feliratot, vagy töltsem le én is?
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Mor Tuadh hozzászólását:
  • George Bailey
Válaszol
(2021-02-27, 12:49:36)Mor Tuadh Írta:
(2021-02-27, 12:23:10)Maci Laci Írta:
(2021-02-26, 23:31:07)Animefan999 Írta: Sziasztok!  Blush

Szeretném kérni a Kis hableány (Mermaid, 2000-es film, szereplők pl.:Eirik Maisara, Cameron Jolyon, Amanvir Niketa) magyar vagy angol feliratát. Nagyon szeretem a filmet, annó magyarul láttam a tévében, de sajnos se magyarul, se angolul nem tudtam letölteni, vagy online nézni. Végül az Amazonról tudtam megrendelni, de csak angol szinkronosan van rajt a DVD-n, semmilyen felirat nincs hozzá. A filmben sok helyen nem értem mit mondanak, főleg a kislány(4-5 éves lévén időnként nem annyira szépen ejti, az angolom pedig nem olyan jó, hogy így is megrétsem), így hatalmas segítség lenne.
Előre is NAGYON köszönöm!!! Heart
Üdv: Horváth Renáta

1. kisebb betűvel is el tudja olvasni bárki, öröm, hogy megtaláltad, hogy kell a betűméretet nagyra állítani...
2. Ha nincs semmilyen felirat, szerinted miből fordítana bárki is?
3. ilyen nevű szereplők a 2000-es Mermaid tvfilmben nincsenek: https://www.imdb.com/title/tt0239625/

Erre a leoltásra most szerintem semmi szükség nem volt, a többi, amit utána írtál, viszont tök hasznos.

Ha jól látom a mediainfóból, te le is töltötted az amazonos ripet. Beküldöd nekünk belőle az angol feliratot, vagy töltsem le én is?

Te tudod, te vagy a főnök...
Show ContentSpoiler:


Nem töltöttem le, csak kimásoltam az nfo-t nCore-on, meg Prime-on és a dvd speckóban is ellenőriztem a CC meglétét
Ha ki akarod tenni a feliratot, le kell szedned. Smile
Meguntam, hogy néma embereknek fordítok, sosem szól senki semmit a fórumon, ahova felrakom. © Mammut
A legtöbb user úgy viselkedik, mintha a havi fizetését ideutalná, hogy felirat készüljön. © Mx.
A felirat nem jog, hanem a fordítója által biztosított lehetőség. © quinnell.






Válaszol
(2021-02-27, 13:15:26)Maci Laci Írta:
(2021-02-27, 12:49:36)Mor Tuadh Írta:
(2021-02-27, 12:23:10)Maci Laci Írta:
(2021-02-26, 23:31:07)Animefan999 Írta: Sziasztok!  Blush

Szeretném kérni a Kis hableány (Mermaid, 2000-es film, szereplők pl.:Eirik Maisara, Cameron Jolyon, Amanvir Niketa) magyar vagy angol feliratát. Nagyon szeretem a filmet, annó magyarul láttam a tévében, de sajnos se magyarul, se angolul nem tudtam letölteni, vagy online nézni. Végül az Amazonról tudtam megrendelni, de csak angol szinkronosan van rajt a DVD-n, semmilyen felirat nincs hozzá. A filmben sok helyen nem értem mit mondanak, főleg a kislány(4-5 éves lévén időnként nem annyira szépen ejti, az angolom pedig nem olyan jó, hogy így is megrétsem), így hatalmas segítség lenne.
Előre is NAGYON köszönöm!!! Heart
Üdv: Horváth Renáta

1. kisebb betűvel is el tudja olvasni bárki, öröm, hogy megtaláltad, hogy kell a betűméretet nagyra állítani...
2. Ha nincs semmilyen felirat, szerinted miből fordítana bárki is?
3. ilyen nevű szereplők a 2000-es Mermaid tvfilmben nincsenek: https://www.imdb.com/title/tt0239625/

Erre a leoltásra most szerintem semmi szükség nem volt, a többi, amit utána írtál, viszont tök hasznos.

Ha jól látom a mediainfóból, te le is töltötted az amazonos ripet. Beküldöd nekünk belőle az angol feliratot, vagy töltsem le én is?

Te tudod, te vagy a főnök...
Show ContentSpoiler:


Nem töltöttem le, csak kimásoltam az nfo-t nCore-on, meg Prime-on és a dvd speckóban is ellenőriztem a CC meglétét
Ha ki akarod tenni a feliratot, le kell szedned. Smile

Ez még nem volt olyan nagy, sokkal durvábbakat alkotnak egyesek néha, az már engem is zavar. Big Grin
A szereplőkkel igazad van persze.

Letöltöm akkor én és felrakom az angol feliratot, legyen meg. Smile
Válaszol
Sziasztok!

Van rá remény, hogy valaki vállalja a The Mauritanian című film fordítását?

Előre is köszönöm!

https://www.imdb.com/title/tt4761112/
[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli saspafrany hozzászólását:
  • filmsocieté, peace
Válaszol
Kedves Fordítók!

A The Garden of Evening Mists (2019) című filmhez lehetne kérni fordítást?

Köszönöm!
Éva
Válaszol
Sziasztok. Az Okja filmhez szeretnék magyar feliratot, mert ami az oldalon van az hibás.
Válaszol
(2021-03-05, 20:48:31)_László Írta: Sziasztok. Az Okja filmhez szeretnék magyar feliratot, mert ami az oldalon van az hibás.

Mi a baj vele? Gondolom, csak más verziót töltöttél le a videóból és ahhoz nem passzol, igaz?
Ebben az esetben átidőzítést kérj a tiedhez, csak azt is áruld el, hogy milyen változatot töltöttél le.
Válaszol


Hasonló témák...
Téma: Szerző Hozzászólások: Megtekintések: Legutóbbi hozzászólás
Thumbs Up Sorozatfordítást kérek Mor Tuadh 1 679 780 884 tegnap, 19:07:19
Legutóbbi hozzászólás: Splint
Thumbs Up Filmidőzítést kérek Mor Tuadh 15 72 978 tegnap, 15:39:11
Legutóbbi hozzászólás: Watchmen
Thumbs Up Magyar SubRipet kérek Mor Tuadh 383 154 691 2021-12-01, 11:45:13
Legutóbbi hozzászólás: Mor Tuadh
Thumbs Up Sorozatidőzítést kérek Mor Tuadh 595 270 762 2021-11-22, 16:56:38
Legutóbbi hozzászólás: Cicelle
Thumbs Up Angol feliratot kérek Mor Tuadh 117 64 512 2021-11-02, 22:42:11
Legutóbbi hozzászólás: Mor Tuadh

Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 3 Vendég