| 
		
	
	
	
		
	Hozzászólások: 115Témák: 0
 Kapott kedvelések: 281 kedvelés 99 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 75
 Csatlakozott: 2018-07-21
 
	
	
		Sziasztok! Szép estét!   J1GG4 jóvoltából felkerült az oldalra aPretty Hard Cases Angol felirata  1-3.rész-ig    
Szeretnék fordítást kérni.
 
Előre is köszönet érte és Jó egészséget mindenkinek!    
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 16Témák: 0
 Kapott kedvelések: 14 kedvelés 9 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 12
 Csatlakozott: 2019-03-01
 
	
	
		Szervusztok! 
A most indult Debris (Debris is an American science fiction television series on NBC that premiered on March 1, 2021)
kérnék fordítást. 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 1Témák: 0
 Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2021-03-03
 
	
		
		
		2021-03-03, 12:09:50 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-03-06, 12:04:34. Szerkesztette: Jenji. Edited 1 time in total.)
	
	 
		Sziasztok!    
Szeretnék kérni fordítást a Listening Snow Tower kínai sorozathoz! 
 
Köszi előre is!
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 1Témák: 0
 Kapott kedvelések: 1 kedvelés 1 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2021-02-16
 
	
	
		 (2021-02-24, 18:01:04)Janes Írta:  Sziasztok! A Seal Team és a S.W.A.T. 4. évadját nem tudná vki lefordítani. Nagyon örülnénk páran, hálásak lennénk.   
Szia!
 
A Seal Team-en rajta vagyok. Az évadnyitó dupla részt be is küldtem, mivel újonc vagyok lassabban kerül ki. Holnap estére valószínűleg elkészül a 3. rész is.
 
	![[-]](/collapse.png) Az alábbi 1 felhasználó kedveli meszyyy hozzászólását:1 felhasználó kedveli meszyyy hozzászólását
	  • kata111 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 14Témák: 0
 Kapott kedvelések: 4 kedvelés 3 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2018-04-10
 
	
		
		
		2021-03-10, 10:12:41 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-03-10, 10:13:23. Szerkesztette: Janes. Edited 1 time in total.)
	
	 
		 (2021-03-06, 09:14:45)meszyyy Írta:   (2021-02-24, 18:01:04)Janes Írta:  Sziasztok! A Seal Team és a S.W.A.T. 4. évadját nem tudná vki lefordítani. Nagyon örülnénk páran, hálásak lennénk.   Szia!
 
 A Seal Team-en rajta vagyok. Az évadnyitó dupla részt be is küldtem, mivel újonc vagyok lassabban kerül ki. Holnap estére valószínűleg elkészül a 3. rész is.
 
Szia! Ez aztán a jó hír! Nagyon szépen köszönjük Neked, hálásak vagyunk. Imádjuk mindkét sorozatot.       
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 18Témák: 0
 Kapott kedvelések: 1 kedvelés 1 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2018-10-05
 
	
		
		
		2021-03-11, 19:28:55 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-03-11, 19:29:27. Szerkesztette: ata88. Edited 1 time in total.)
	
	 
		Üdv! 
Érdeklődnék,hogy fogja-e valaki(k) fordítani a jövő héten induló The Falcon and the Winter Soldier?Köszi a választ
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 200 
	Témák: 0 
	Kapott kedvelések: 192 kedvelés 92 hozzászólásban
 
Adott kedvelések: 182 
	Csatlakozott: 2019-09-20
	
     
	
	
		 (2021-03-11, 19:28:55)ata88 Írta:  Üdv!
 Érdeklődnék,hogy fogja-e valaki(k) fordítani a jövő héten induló The Falcon and the Winter Soldier?Köszi a választ
 
Lesz rá közös projekt.
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 11Témák: 0
 Kapott kedvelések: 5 kedvelés 3 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2019-12-08
 
	
	
		Még mindig szeretném, ha valaki elkezdené fordítani a Clarice-t.
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 1Témák: 0
 Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2021-03-14
 
	
	
		Sziasztok! 
Felhőtlen Philadelphia 14.évad 3. Részhez szeretnék magyar feliratot kérni(valamilyen jogi okok miatt nem készült ehez az egy részhez szinkron és magyar feliratot se találtam hozzá). 
Köszi!
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 11Témák: 0
 Kapott kedvelések: 1 kedvelés 1 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 1
 Csatlakozott: 2018-02-01
 
	
	
		Sziasztok! 
Érdeklődnék, hogy a MOM-hoz mikorra várható magyar felirat?
 
Előre is köszönöm a fordítást és a választ is    
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 1 158Témák: 0
 Kapott kedvelések: 970 kedvelés 686 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 565
 Csatlakozott: 2018-01-03
 
	
	
		Szia Mor Tuadh ! 
Látom,hogy előfoglaltad a holnap kezdődő Marvel's The Falcon and the Winter Soldie r  sorozatot. 
Azt kérdezném, hogy egyedül csinálod vagy Projektbe lesz készítve??
 
Előre is köszi
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben. Thomas Alva Edison (1847-1931)
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 1 329 
	Témák: 116 
	Kapott kedvelések: 865 kedvelés 446 hozzászólásban
 
Adott kedvelések: 766 
	Csatlakozott: 2017-12-31
	
     
	
	
		 (2021-03-18, 09:44:42)Romeoo Írta:  Szia Mor Tuadh !
 Látom,hogy előfoglaltad a holnap kezdődő Marvel's The Falcon and the Winter Soldier  sorozatot.
 Azt kérdezném, hogy egyedül csinálod vagy Projektbe lesz készítve??
 
 
 Előre is köszi
 
Projekt lesz, csak rosszul állítottam be a listában.    
	
	
	
		
	Hozzászólások: 3Témák: 0
 Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2021-02-02
 
	
		
		
		2021-03-19, 10:56:38 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-03-19, 10:57:12. Szerkesztette: Chazy. Edited 1 time in total.)
	
	 
		Sziasztok! 
A Helstrom című sorozathoz szeretnék magyar feliratot kérni.
 
Köszönettel: 
Orsi
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 200 
	Témák: 0 
	Kapott kedvelések: 192 kedvelés 92 hozzászólásban
 
Adott kedvelések: 182 
	Csatlakozott: 2019-09-20
	
     
	
	
		 (2021-03-19, 10:56:38)Chazy Írta:  Sziasztok!
 A Helstrom című sorozathoz szeretnék magyar feliratot kérni.
 
 Köszönettel:
 Orsi
 
Az elvileg fordítódik
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 1Témák: 0
 Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2021-03-20
 
	
	
		Sziasztok! 
Most jutottunk el az Arrested Development 5. évadához, és ahogy látom csak az első 6 részhez készült magyar felirat.  
Van esély arra, hogy valaki befejezze a záróévadot?
 
Köszi!
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 1 329 
	Témák: 116 
	Kapott kedvelések: 865 kedvelés 446 hozzászólásban
 
Adott kedvelések: 766 
	Csatlakozott: 2017-12-31
	
     
	
	
		 (2021-03-20, 21:25:47)Horisz Írta:  Sziasztok!
 Most jutottunk el az Arrested Development 5. évadához, és ahogy látom csak az első 6 részhez készült magyar felirat.
 Van esély arra, hogy valaki befejezze a záróévadot?
 
 Köszi!
 
Ha eddig nem csinálta meg senki, akkor már sajnos elég kicsi. De persze semmi sem lehetetlen.
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 14Témák: 0
 Kapott kedvelések: 4 kedvelés 3 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2018-04-10
 
	
	
		 (2021-03-06, 09:14:45)meszyyy Írta:   (2021-02-24, 18:01:04)Janes Írta:  Sziasztok! A Seal Team és a S.W.A.T. 4. évadját nem tudná vki lefordítani. Nagyon örülnénk páran, hálásak lennénk.   Szia!
 
 A Seal Team-en rajta vagyok. Az évadnyitó dupla részt be is küldtem, mivel újonc vagyok lassabban kerül ki. Holnap estére valószínűleg elkészül a 3. rész is.
 
Szia!
 
Mikorra várhatjuk a feliratot?     
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 1 329 
	Témák: 116 
	Kapott kedvelések: 865 kedvelés 446 hozzászólásban
 
Adott kedvelések: 766 
	Csatlakozott: 2017-12-31
	
     
	
	
		 (2021-03-21, 13:00:13)Janes Írta:   (2021-03-06, 09:14:45)meszyyy Írta:   (2021-02-24, 18:01:04)Janes Írta:  Sziasztok! A Seal Team és a S.W.A.T. 4. évadját nem tudná vki lefordítani. Nagyon örülnénk páran, hálásak lennénk.   Szia!
 
 A Seal Team-en rajta vagyok. Az évadnyitó dupla részt be is küldtem, mivel újonc vagyok lassabban kerül ki. Holnap estére valószínűleg elkészül a 3. rész is.
 Szia!
 
 Mikorra várhatjuk a feliratot?
  
A sorozat újra fordítót keres.
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 5Témák: 0
 Kapott kedvelések: 3 kedvelés 2 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 1
 Csatlakozott: 2021-03-23
 
	
		
		
		2021-03-23, 13:31:23 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-05-24, 15:39:05. Szerkesztette: Mor Tuadh. Edited 1 time in total.)
	
	 
		Kedves Valaki! 
Sajnos már legalább 10 éve keresek egy izlandi-német 6 részes minisorozatot,ami nagy hatást gyakorolt rám annak idején; mai fejjel és állapotban úgy hiszem, még inkább! Magam részéről meggondolom, hogy mivel töltök időt, de ezt újra megnézném... miután érdekes módon egy ideje folyamatosan keringenek bennem a képfoszlányok. 
A címe: Nonni és Manni; amely egy 1988-ban, könyv alapján készült - úgy gondolom - remek filmalkotás; fenséges képekkel, drámai tartalommal, mélyenszántó üzenettel. (Ekkor még születtek gyöngyszemek.)
Szóval - már kissé elcsigázva - egy óriási, húsba vágó, tiszteletteljes segítségkéréssel fordulnék az illetékeshez; bízom benne, hogy jó helyen járok. 
Tekintve, hogy nagyon régen, anno '90 körül vetítette a Magyar Televízió ezt a filmet, nem mellesleg  nagyszerű szinkronnal, és azóta sem adta le egyetlenegy televíziós csatorna sem; emellett, fokozva tovább - fájdalmas módon - DVD-n sem jelentették meg Magyarországon a sorozatot, hogy valahogy hozzáférhető lenne; azt szeretném kérni attól a kedves, vállalkozó szellemű embertől, akit eltalál vagy felcsigáz ez a pár sor, akinek rádobban a szíve az ügyre vagy megmozgatja a fantáziáját, hogy (jobb híján) készítsen nekem hozzá magyar feliratot, hogy több, mint 30 év után újra tudjam nézni. 
A  teljes sorozat sajnos csak német nyelven került fel a YouTube-ra - de legalább felkerült. Itt található az első rész linkje: https://www.youtube.com/watch?v=MF4IPyf1m2Q
Tényleg el sem tudom mondani, hogy mennyit, mekkora örömöt jelentene számomra, ha hozzájuthatnék a filmhez magyarul...
Ha esetleg a feliratot technikailag nehéz lenne kivitelezni, akkor a sima fordítás is jó természetesen - a feliratozással utána még mindig meg lehet keresni egy további hozzáértőt. Persze, kivárom az idejét, amíg a fordítás elkészül, még ha sok időt is vesz igénybe, csak legyen igényes és átható a szöveg, legyen szívügye a fordítónak ez a (nem hiábavaló) munka.
Bízom benne, hogy lesz valaki, aki ráharap a felkérésre; talán másoknak is örömöt, és tartalmas és értékes időtöltést szerezve vele.
Elmondhatatlan hálával, köszönettel, tisztelettel - Isten áldásával!
tuzszeker
(Magán e-mailt is fogadok.) 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 1Témák: 0
 Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2021-03-26
 
	
		
		
		2021-03-26, 16:35:15 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-05-24, 15:43:44. Szerkesztette: cateye. Edited 2 times in total.)
	
	 
		Sziasztok, szeretnék kérni sorozat fordítást, dead pixels season 1, előre is köszönöm. Agribarhttps://subdl.com/subtitle_details.php?p...rst-season 
	![[-]](/collapse.png) • |