| 
		
	
	
	
		
	Hozzászólások: 435Témák: 0
 Kapott kedvelések: 378 kedvelés 264 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 224
 Csatlakozott: 2018-11-23
 
	
	
		Sziasztok kedves Fordítók! 
Tudom, már kevesen vállaltok új fordítást, de megpróbálom, hátha...    
A The Reckoning c. 4 részes BBC sorozathoz szeretnék magyar feliratot kérni!
https://www.imdb.com/title/tt13355234/ 
(Angol felirat sincs az oldalon, de máshol találtam.)
 
Nagyon megköszönném!    
	
	
	
		
	Hozzászólások: 4Témák: 0
 Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2023-10-17
 
	
	
		Sziasztok! 
Valaki lefordítaná a La Reina del Sur 3. évadát?    
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 1Témák: 0
 Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2023-10-16
 
	
	
		Szép napot Mindenkinek! 
Egy 2009-ben készült mini sorozat fordítását kérném sajnos nem találtam hozzá magyar feliratot. 
A sorozat címe: Collision 1 évad és 5 részből áll. 
- https://www.imdb.com/title/tt1349084/ 
Előre is köszönöm!    
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 405Témák: 0
 Kapott kedvelések: 245 kedvelés 198 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 239
 Csatlakozott: 2020-01-01
 
	
	
		 (2023-10-18, 15:46:37)Maminti Írta:  Sziasztok kedves Fordítók!
 Tudom, már kevesen vállaltok új fordítást, de megpróbálom, hátha...
   
 A The Reckoning c. 4 részes BBC sorozathoz szeretnék magyar feliratot kérni!
 
 https://www.imdb.com/title/tt13355234/
 
 (Angol felirat sincs az oldalon, de máshol találtam.)
 
 Nagyon megköszönném!
  
Ehhez a kéréshez én is csatlakozom!    
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 40Témák: 0
 Kapott kedvelések: 8 kedvelés 7 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 6
 Csatlakozott: 2018-01-07
 
	
	
		 (2023-09-22, 18:47:43)Matrix Írta:  Sziasztok!
 Valaki nem akarna esetleg lefordítani a Star Trek: Picard harmadik évadját?
  
Áááá f...om... Párnapja felvettem a kapcsolatot a streaming szolgáltatóval, hogy bepanaszoljam nekik merthogy hosszú hónapok óta nincs feltöltve a magyar felirata hozzá. Először azt hitték hogy nálam nem működik a subtitle, majd hogy eltűnt a válaszható opciók közül a magyar nyelv, stb... aztán leráztak azzal hogy kijavítják a "hibát"... és ez 2x játszották el. Hiába mondtam nekik, h ez nem hiba, hanem nem csinálták meg, de úgy tűnik nem fogják fel.
 
Szval valaki pls?...
 
EVERYTHING THAT HAS A BEGINNING, HAS AN ENDING. 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 598Témák: 0
 Kapott kedvelések: 119 kedvelés 111 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 1
 Csatlakozott: 2018-02-25
 
	
	
		 (2023-10-23, 12:30:04)Matrix Írta:  Áááá f...om... Párnapja felvettem a kapcsolatot a streaming szolgáltatóval, hogy bepanaszoljam nekik merthogy hosszú hónapok óta nincs feltöltve a magyar felirata hozzá. Először azt hitték hogy nálam nem működik a subtitle, majd hogy eltűnt a válaszható opciók közül a magyar nyelv, stb... aztán leráztak azzal hogy kijavítják a "hibát"... és ez 2x játszották el. Hiába mondtam nekik, h ez nem hiba, hanem nem csinálták meg, de úgy tűnik nem fogják fel.
 Szval valaki pls?...
 
A tapasztalat azt mutatja (legalábbis itt Mo.-n) hogy ezek a streaming izék (és egyéb multik) még a sajtótól érkező megkereséseket is úgy szokták lerázni magukról mint kutya a vizet, nemhogy a mezei userektől jövőket........  
De -ahogy már írtam- ST-P le van fordítva végig, a 301-302-höz 3 különböző fordítás is van, az itteni fordítók közt meg a jelek szerint nincs hardcore treki aki megcsinálná. Így jártál. Vagyis jártunk.  
Az nem tudom segítene-e ha egy összehangolt kampányban pár tucat előfizetéssel is rendelkező user írogatna heti rendszerességgel nekik emailt erről. Talán, nem biztos.
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 1Témák: 0
 Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2023-11-01
 
	
		
		
		2023-11-01, 14:20:55 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2023-11-14, 19:57:28. Szerkesztette: Villeneuve. Edited 3 times in total.)
	
	 
		Üdv! A Marc Marquez: All In című sportolói dokumentumsorozathoz (4 részes, 40 perc per rész) szeretnék magyar feliratot kérni! 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 4Témák: 0
 Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2023-10-17
 
	
	
		Valaki tudna csinálni magyar feliratot a Dél királynője (La Reina del Sur) 3.évadához ?
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 1Témák: 0
 Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2023-11-14
 
	
	
		Sziasztok egy próbát megér, nagyon régóta nem fordítja le senki a Slasher 5. évadát pedig naz előző 4et lefordították, sőt 2 évad a netflixen is fent van de az 5. sajnos mintha nem is létezne. 
Nagyon megköszönnénk ha valaki lefordítaná.
https://www.imdb.com/title/tt4667888/?re..._q_slasher 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 435Témák: 0
 Kapott kedvelések: 378 kedvelés 264 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 224
 Csatlakozott: 2018-11-23
 
	
		
		
		2023-11-18, 19:34:09 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2023-11-18, 19:36:05. Szerkesztette: Maminti. Edited 1 time in total.)
	
	 
		Sziasztok! 
Talán akad egy-két Nathan Fielder  rajongó fordító, aki elvállalja a The Curse c. sorozat fordítását!
https://www.imdb.com/title/tt13623608/ 
Nagyon megköszönném!    
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 320Témák: 0
 Kapott kedvelések: 177 kedvelés 130 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 804
 Csatlakozott: 2018-01-03
 
	
	
		 (2023-11-18, 19:34:09)Maminti Írta:  Sziasztok!Talán akad egy-két Nathan Fielder rajongó fordító, aki elvállalja a The Curse c. sorozat fordítását!
 
 https://www.imdb.com/title/tt13623608/
 Nagyon megköszönném!
  
Ha nem is vállalja be senki, január 5-én érkezik majd a sorozat a hazai SkyShowtime kínálatába, így SubRip várható lesz hozzá. 
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S13)
 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 435Témák: 0
 Kapott kedvelések: 378 kedvelés 264 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 224
 Csatlakozott: 2018-11-23
 
	
	
		 (2023-11-18, 19:48:50)Kai_Subs Írta:   (2023-11-18, 19:34:09)Maminti Írta:  Sziasztok!Talán akad egy-két Nathan Fielder rajongó fordító, aki elvállalja a The Curse c. sorozat fordítását!
 
 https://www.imdb.com/title/tt13623608/
 Nagyon megköszönném!
  Ha nem is vállalja be senki, január 5-én érkezik majd a sorozat a hazai SkyShowtime kínálatába, így SubRip várható lesz hozzá.
 
Köszi, reménykedem!
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 1Témák: 0
 Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2023-11-24
 
	
		
		
 2023-11-24, 09:32:55 
		sziasztok  
az alábbi sorozatokhoz szeretnék fordítást kérni: 
-American Crime Story s03 
-Angelyne s01 
-Slasher s05 
-The good doctor s06
 
előre is köszönöm   
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 44Témák: 0
 Kapott kedvelések: 17 kedvelés 11 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 8
 Csatlakozott: 2019-04-09
 
	
	
		 (2023-11-24, 09:32:55)Ivy78 Írta:  sziasztok az alábbi sorozatokhoz szeretnék fordítást kérni:
 -American Crime Story s03
 -Angelyne s01
 -Slasher s05
 -The good doctor s06
 
 előre is köszönöm
  
Szia! 
 
A The good doctor 6. évada fent  van az opensubtitles-en. 
 
(Bár nem tudom, hogy szabad-e itt más oldalra hivatkozni.)
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 1 158Témák: 0
 Kapott kedvelések: 970 kedvelés 686 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 565
 Csatlakozott: 2018-01-03
 
	
	
		Sziasztok @Zire & @matruska 
Csak érdeklődési szinten,hogy folytatjátok FARGO  5.évad fordítását is? 
Látom hogy a nevetek ott van,de hát.... 
Ja még egy,ha IGEN  akkor kb. az első rész mikorra várható?
 
Előre is köszönöm az eddigi évadokat is
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben. Thomas Alva Edison (1847-1931)
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 78Témák: 0
 Kapott kedvelések: 16 kedvelés 13 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 10
 Csatlakozott: 2019-07-10
 
	
		
		
 2023-11-28, 20:42:47 
		Sziasztok! 
A John Carpenter's Suburban Screams  az IMDb-n ugyan bődületesen gyenge értékelést kapott (4.6 pontot!), de engem valamiért mégis felcsigázott. Biztos perverz vagyok...    Szerintetek van rá esély, hogy valaki lefordítja, vagy érkezhet subrip belőle?
 
Előre is köszönöm!
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 598Témák: 0
 Kapott kedvelések: 119 kedvelés 111 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 1
 Csatlakozott: 2018-02-25
 
	
	
		 (2023-11-28, 20:42:47)Falconer Írta:  Sziasztok!
 A John Carpenter's Suburban Screams az IMDb-n ugyan bődületesen gyenge értékelést kapott (4.6 pontot!), de engem valamiért mégis felcsigázott. Biztos perverz vagyok...
  Szerintetek van rá esély, hogy valaki lefordítja, vagy érkezhet subrip belőle? 
 Előre is köszönöm!
 
Az IMDB pontszámokkal teljesen felesleges foglalkozni is, mióta a júzerek mélyen lepontozták az egyik dizni szupeprogyüksönt (konkrétan a woke hableányt) azóta már deklaráltan sincs a pontszámoknak semmi közük semmihez, ugyanis azóta már deklaráltan is manipulálják.
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 78Témák: 0
 Kapott kedvelések: 16 kedvelés 13 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 10
 Csatlakozott: 2019-07-10
 
	
	
		 (2023-11-29, 12:29:09)remi Írta:   (2023-11-28, 20:42:47)Falconer Írta:  Sziasztok!
 A John Carpenter's Suburban Screams az IMDb-n ugyan bődületesen gyenge értékelést kapott (4.6 pontot!), de engem valamiért mégis felcsigázott. Biztos perverz vagyok...
  Szerintetek van rá esély, hogy valaki lefordítja, vagy érkezhet subrip belőle? 
 Előre is köszönöm!
 Az IMDB pontszámokkal teljesen felesleges foglalkozni is, mióta a júzerek mélyen lepontozták az egyik dizni szupeprogyüksönt (konkrétan a woke hableányt) azóta már deklaráltan sincs a pontszámoknak semmi közük semmihez, ugyanis azóta már deklaráltan is manipulálják.
 Erről nem is tudtam, annyi infóm volt ez idáig, hogy jól megszűrik a pontozásokat, épp a manipulálás elkerülése érdekében. (Bár az Aranybullánál azt találta mondani a Mélyen Tisztelt producer úr, hogy a csúnya, gonosz amerikai felhasználók szórták meg karókkal...   )
 
Ezek szerint a Metacritic és a Rotten értékelései hitelesebbek? (Mondjuk, én a hazai Kritikus Tömeggel is szimpatizálok, bár oda inkább egyes minőségi kommentért megyek fel, nem a pontozásaik miatt.)
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 1 329 
	Témák: 116 
	Kapott kedvelések: 865 kedvelés 446 hozzászólásban
 
Adott kedvelések: 766 
	Csatlakozott: 2017-12-31
	
     
	
	
		 (2023-12-03, 00:45:18)Falconer Írta:   (2023-11-29, 12:29:09)remi Írta:  Erről nem is tudtam, annyi infóm volt ez idáig, hogy jól megszűrik a pontozásokat, épp a manipulálás elkerülése érdekében. (Bár az Aranybullánál azt találta mondani a Mélyen Tisztelt producer úr, hogy a csúnya, gonosz amerikai felhasználók szórták meg karókkal... (2023-11-28, 20:42:47)Falconer Írta:  Sziasztok!
 A John Carpenter's Suburban Screams az IMDb-n ugyan bődületesen gyenge értékelést kapott (4.6 pontot!), de engem valamiért mégis felcsigázott. Biztos perverz vagyok...
  Szerintetek van rá esély, hogy valaki lefordítja, vagy érkezhet subrip belőle? 
 Előre is köszönöm!
 Az IMDB pontszámokkal teljesen felesleges foglalkozni is, mióta a júzerek mélyen lepontozták az egyik dizni szupeprogyüksönt (konkrétan a woke hableányt) azóta már deklaráltan sincs a pontszámoknak semmi közük semmihez, ugyanis azóta már deklaráltan is manipulálják.
  ) 
 Ezek szerint a Metacritic és a Rotten értékelései hitelesebbek? (Mondjuk, én a hazai Kritikus Tömeggel is szimpatizálok, bár oda inkább egyes minőségi kommentért megyek fel, nem a pontozásaik miatt.)
 
Szerintem 1-2 elszigetelt esettől eltekintve nyugodtan lehet bízni az imdb számaiban.
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 2Témák: 0
 Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2023-12-04
 
	
	
		Sziasztok! 
A Blue Lights (2023) sorozathoz szeretnék fordítást kérni.
 
Köszönöm
 
	![[-]](/collapse.png) • |