This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Technikai problémák
(2024-02-26, 14:49:51)George Bailey Írta: Nálatok is jelenik ez meg állandóan (na jó, elég gyakran)? Csak itt szokott megjelenni, más oldalon nem.

Igyekszünk megoldani.
Válaszol
(2024-02-27, 21:25:54)Mor Tuadh Írta:
(2024-02-26, 14:49:51)George Bailey Írta: Nálatok is jelenik ez meg állandóan (na jó, elég gyakran)? Csak itt szokott megjelenni, más oldalon nem.

Igyekszünk megoldani.

Ma tényleg gyakoribbá vált mint eddig bármikor és a szokásos 1040 helyett inkább egy másik kód jelenik meg többször:

[Kép: 2002error.png]
Válaszol
Sziasztok,

Ez nem igazán technikai probléma, csak egy kérdés - de nekem nagyon fontos lenne a válasz, ha valaki lenne szíves segíteni.

Ezekről a subrip-ekről lenne szó:


Kiválasztott (1. évad) (SubRip)

The Chosen (Season 1) (WEBRip)


Kiválasztott (2. évad) (SubRip)

The Chosen (Season 2) (WEBRip)


Kiválasztott (3. évad) (SubRip)

The Chosen (Season 3) (WEBRip)


Ezek Netflix subrip-ek? Vagy melyik streaming-ről valók? Prime Video, Apple?

Ez azért érdekelne különösen, mert sehogy sem találom a sorozat hivatalos magyar címét. Itt az van kiírva, hogy "Kiválasztott", de a subrip-ekben a cím ez: "A KIVÁLASZTOTTAK".

Tehát a hivatalos cím végül is melyik? Ha a második, akkor "A Kiválasztottak", vagy "A kiválasztottak"? Kis vagy nagy K?

Két napja keresgélem és sehogy sem találom. Nagyon megköszönném ha valaki tudna segíteni!

Válaszol
(2024-04-02, 07:22:16)sorozatplus Írta: Sziasztok,

Ez nem igazán technikai probléma, csak egy kérdés - de nekem nagyon fontos lenne a válasz, ha valaki lenne szíves segíteni.

Ezekről a subrip-ekről lenne szó:


Kiválasztott (1. évad) (SubRip)

The Chosen (Season 1) (WEBRip)


Kiválasztott (2. évad) (SubRip)

The Chosen (Season 2) (WEBRip)


Kiválasztott (3. évad) (SubRip)

The Chosen (Season 3) (WEBRip)


Ezek Netflix subrip-ek? Vagy melyik streaming-ről valók? Prime Video, Apple?

Ez azért érdekelne különösen, mert sehogy sem találom a sorozat hivatalos magyar címét. Itt az van kiírva, hogy "Kiválasztott", de a subrip-ekben a cím ez: "A KIVÁLASZTOTTAK".

Tehát a hivatalos cím végül is melyik? Ha a második, akkor "A Kiválasztottak", vagy "A kiválasztottak"? Kis vagy nagy K?

Két napja keresgélem és sehogy sem találom. Nagyon megköszönném ha valaki tudna segíteni!

A feliratok innen származnak: https://www.angel.com/watch/the-chosen?locale=hu&project=the-chosen
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli J1GG4 hozzászólását:
  • sorozatplus
Válaszol
(2024-04-02, 08:14:55)J1GG4 Írta:
(2024-04-02, 07:22:16)sorozatplus Írta: Sziasztok,

Ez nem igazán technikai probléma, csak egy kérdés - de nekem nagyon fontos lenne a válasz, ha valaki lenne szíves segíteni.

Ezekről a subrip-ekről lenne szó:


Kiválasztott (1. évad) (SubRip)

The Chosen (Season 1) (WEBRip)


Kiválasztott (2. évad) (SubRip)

The Chosen (Season 2) (WEBRip)


Kiválasztott (3. évad) (SubRip)

The Chosen (Season 3) (WEBRip)


Ezek Netflix subrip-ek? Vagy melyik streaming-ről valók? Prime Video, Apple?

Ez azért érdekelne különösen, mert sehogy sem találom a sorozat hivatalos magyar címét. Itt az van kiírva, hogy "Kiválasztott", de a subrip-ekben a cím ez: "A KIVÁLASZTOTTAK".

Tehát a hivatalos cím végül is melyik? Ha a második, akkor "A Kiválasztottak", vagy "A kiválasztottak"? Kis vagy nagy K?

Két napja keresgélem és sehogy sem találom. Nagyon megköszönném ha valaki tudna segíteni!

A feliratok innen származnak: https://www.angel.com/watch/the-chosen?l...the-chosen

Nagyon szépen köszönöm!

Válaszol
Hellótok,
létezik esetleg olyan szoftver ami képes kötegelve elvégezni N számú sorozatrész időzítését, egyszeri odébbtolás, ugyanannyival?
Már nem először ütközök ebbe, aztán SE-ben egyesével elég macerás.....

Előre is köszi!
Válaszol
(2024-07-15, 13:05:24)remi Írta: Hellótok,
létezik esetleg olyan szoftver ami képes kötegelve elvégezni N számú sorozatrész időzítését, egyszeri odébbtolás, ugyanannyival?
Már nem először ütközök ebbe, aztán SE-ben egyesével elég macerás.....

Előre is köszi!

Subtitle Editben van Batch convert a Tools menüpont alatt, ott betallózod a feliratokat, lejjebb görgetve pedig az Offset time codesot kell bepipálva hagyni, és megadni, +/- mennyivel szeretnéd tolni.

[Kép: A43JZOd.png]
Válaszol
(2024-07-15, 16:33:13)J1GG4 Írta:
(2024-07-15, 13:05:24)remi Írta: Hellótok,
létezik esetleg olyan szoftver ami képes kötegelve elvégezni N számú sorozatrész időzítését, egyszeri odébbtolás, ugyanannyival?
Már nem először ütközök ebbe, aztán SE-ben egyesével elég macerás.....

Előre is köszi!

Subtitle Editben van Batch convert a Tools menüpont alatt, ott betallózod a feliratokat, lejjebb görgetve pedig az Offset time codesot kell bepipálva hagyni, és megadni, +/- mennyivel szeretnéd tolni.

[Kép: A43JZOd.png]

Köszi az infót. Nem tudom miért gondoltam, hogy ez az opció csak csoportos formátum-konverzióra jó.....
Mégegyszer köszi!
Válaszol


Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 1 Vendég