2018-05-25, 19:31:35
Sziasztok!
Szeretném kérni a Humans sorozat 3. évadának és a Jamestown 2. évadának fordítását!
Szeretném kérni a Humans sorozat 3. évadának és a Jamestown 2. évadának fordítását!
Sorozatfordítást kérek
|
2018-05-25, 19:31:35
Sziasztok!
Szeretném kérni a Humans sorozat 3. évadának és a Jamestown 2. évadának fordítását!
2018-05-26, 15:40:22
A Cobra Kai-t nagyon nagyon szépen kérem, hogy fordítsa le valaki. Fantasztikus sorozat, és csak 10x30 perc..,
2018-05-26, 15:40:54
2018-05-26, 19:58:03
A Vera című angol krimisorozatra szeretnék fordítót kérni.
Az Endeavour folytatását fordítani fogják-e majd, vagy más veszi át esetleg? A Kisvárosi gyilkosságok és a Halál a paradicsomban című sorozatok iránti érdektelenség miatt kérdezem a Vera sorozatot.
2018-05-28, 22:04:31
La Casa De Papel fordításáért lassan már fizetnék is...
Nagyon gáz, hogy pont a közepénél maradt félbe, főleg, hogy minden rész csak néhány órát ölel fel a sztoriból. Egy ilyen egyedi bankrablást félbehagyni is bűn, nemcsak végrehajtani. Léccilécci valaki!
2018-05-29, 00:49:15
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-05-29, 00:54:47. Szerkesztette: bence1237. Edited 1 time in total.)
(2018-05-28, 22:04:31)qzo Írta: La Casa De Papel fordításáért lassan már fizetnék is... Jeleztük mi is egy oldallal visszább, tűkön ülünk, nagyon jó lenne.
2018-05-29, 09:55:51
@Bender
Szia Bender! Érdeklődnék,hogy ma reggel nagy meglepetésemre ki jött a Lucifer.s03e25 illetve s26 része Az lenne a kérdésem,hogy lefordítjátok ezt is CsacsMacs-csal. Én úgy tudtam,hogy vége ,de lehet hogy tévedtem/tünk??????? Előre is thanks
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben.
Thomas Alva Edison (1847-1931)
2018-05-29, 10:45:12
(2018-05-29, 09:55:51)Romeoo Írta: @Bender Amint lesz alapanyag, kezdődik a Lucifer bónuszrészek fordítása. #Luciferhunsub Bender írta ezt twitteren!
2018-06-01, 22:18:23
Sziasztok!
A "That's My Bush" (2001) című sorozathoz érdeklődnék, hogy magyar felirat készülni fog e? Előre is köszönöm a válaszokat! No matter what you say or what you do..
2018-06-03, 07:24:22
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-06-03, 11:28:37. Szerkesztette: vbalazs91. Edited 1 time in total.)
(2018-06-03, 01:18:35)Kai_Subs Írta: @DennyKeh4 és én úgy döntöttünk, hogy az #AmericanCrimeStory2x07 még beküldésre kerül, de a maradék részeket kedv és idő hiányában már nem vállaljuk. #hunsub Szia! Hálás köszönet az eddigi munkátokért is. Nagyon félve merem megkérdezni, hogy mivel csak 9 részes a sori, a maradék kettőre tényleg nincs esély? Akármilyen lassan is… :-) Üdv.: JBen vbalazs91 megjegyzése 2018-06-03, 11:28:37:
Áthelyezve a megfelelő topikba. Kérlek, a Sorozatfordítás bejelentése topikba ne írj olyat, amit nem oda való!
2018-06-03, 09:48:13
Az American Crime Story 2x08 és 2x09 epizódjaihoz szeretnék kérni magyar fordítást, mivel Kai és DennyKeh lemondott róla. Már januártól megy a sorozat, nehogy most kelljen abba hagynia mindenkinek a vége előtt felirat hiányában.
2018-06-03, 17:25:39
Sziasztok!
A Code Black L.A. -nak a második évadtól feliratozása? A választ előre is köszönöm szépen!
"Hé! Te bohóc ! Miért viselsz álarcot ?
Álarcot mindenki visel , csak az enyém látható!
2018-06-03, 17:35:30
2018-06-03, 17:40:00
(2018-06-03, 17:35:30)vbalazs91 Írta:Nem is tervezitek ? Az első évad szinkronnal jelent meg, de a második harmadik évad már csak angolul.(2018-06-03, 17:25:39)bohoc962 Írta: Sziasztok! Köszönöm szépen !
2018-06-03, 18:10:43
(2018-06-03, 17:40:00)bohoc962 Írta:(2018-06-03, 17:35:30)vbalazs91 Írta:Nem is tervezitek ? Az első évad szinkronnal jelent meg, de a második harmadik évad már csak angolul.(2018-06-03, 17:25:39)bohoc962 Írta: Sziasztok! Senki sem foglalta le eddig, úgyhogy a jelenlegi állás szerint nem várható hozzá felirat.
Twitter: https://twitter.com/J1GG4subs
Facebook: https://www.facebook.com/J1GG4subs
2018-06-03, 18:59:14
2018-06-06, 13:59:27
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-06-06, 14:00:29. Szerkesztette: Reeka. Edited 1 time in total.)
Kedves @murcee kérdezném tőled, tényleg csak érdeklődés szintjén, esetleg a StartUp 2. évadját is fogod-e fordítani majd?
Köszönöm előre is!
2018-06-06, 14:15:17
(2018-06-06, 13:59:27)Reeka Írta: Kedves @murcee kérdezném tőled, tényleg csak érdeklődés szintjén, esetleg a StartUp 2. évadját is fogod-e fordítani majd? Igen, már folyamatban van. A heti egy részes tempót szeretném tartani, és a héten már biztosan elkészül egy.
2018-06-08, 10:54:34
Üdvözletem!
Szeretnék érdeklődni, hogy a Sense8 zárásának fordítása tervbe van-e véve a közeljövőben? (Ha esetleg a filmfordításnál kellett volna kérdeznem ezt a két és fél órás "epizódot", akkor bocs )
2018-06-08, 13:19:36
(2018-06-08, 10:54:34)Pirate Írta: Üdvözletem! Ahogy a sorozat eddigi részeihez, úgy ehhez is készül fordítás. Reményeink szerint a jövő héten. |
|
Hasonló témák... | |||||
Téma: | Szerző | Hozzászólások: | Megtekintések: | Legutóbbi hozzászólás | |
Filmfordítást kérek | Mor Tuadh | 1 472 | 1 498 145 |
5 órával ezelőtt Legutóbbi hozzászólás: zsolt.szajbely |
|
Magyar SubRipet kérek | Mor Tuadh | 866 | 668 809 |
tegnap, 13:22:40 Legutóbbi hozzászólás: ugk |
|
Sorozatidőzítést kérek | Mor Tuadh | 870 | 817 649 |
2024-10-28, 16:27:46 Legutóbbi hozzászólás: ugk |
|
Filmidőzítést kérek | Mor Tuadh | 75 | 174 589 |
2024-10-18, 11:20:25 Legutóbbi hozzászólás: George Bailey |
|
Angol feliratot kérek | Mor Tuadh | 187 | 183 031 |
2024-09-23, 10:33:44 Legutóbbi hozzászólás: O1Ghungary |