Hozzászólások: 4
Témák: 0
Kapott kedvelések: 1 kedvelés 1 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2018-01-27
2018-10-21, 12:24:18
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-10-21, 17:05:14. Szerkesztette: Riximus. Edited 1 time in total.)
Újonckodok egy kicsit.
A teljesség igénye nélkül lefordítanám a Netflix szeptember végén érkezett animációs sorozatát, címe: Hilda.
A fenyegető és az édesanyámat szidó leveleket a postaládámhoz kérem küldetni.
A csőbombákat pedig akár csomagautomatában is kézhez tudom venni.
•
2018-10-21, 14:26:01
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-10-21, 17:07:45. Szerkesztette: Riximus. Edited 2 times in total.)
Sziasztok!
El szeretném kezdeni a Haters Back Off fordítását
•
Hozzászólások: 10
Témák: 0
Kapott kedvelések: 6 kedvelés 4 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2018-02-04
2018-10-29, 20:03:33
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-10-29, 20:40:03. Szerkesztette: J1GG4. Edited 1 time in total.)
Sziasztok!
Mivel úgy látom, nincs fordítója az UnRealnek így szeretném felkarolni a 3. és 4. évadot.
Előre is köszi!
•
Hozzászólások: 10
Témák: 0
Kapott kedvelések: 5 kedvelés 4 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2018-07-11
2018-10-30, 20:34:09
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-10-30, 22:15:18. Szerkesztette: vbalazs91. Edited 2 times in total.)
Üdv!
Bocs, hogy csak ilyen formában, de a lányom volt olyan kedves, hogy lefordította az Anne 2. évad 7. részét, nekünk bejött, ti meg elmondjátok a véleményeteket, ha lesz..köszi és bocsi !!
vbalazs91 megjegyzése 2018-10-30, 22:15:18:Légy szíves, küldd be hozzánk a feliratot!
Update: kérlek, ne linkeld be újra, hanem küldd be hozzánk a feliratot, különben nem fogjuk tudni átnézni.
Hozzászólások: 788
Témák: 2
Kapott kedvelések: 391 kedvelés 285 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1 756
Csatlakozott: 2017-12-31
markkal lefoglaljuk a frissen berendelt Penny Dreadful: City of Angelst.
Hozzászólások: 277
Témák: 0
Kapott kedvelések: 156 kedvelés 112 hozzászólásban
Adott kedvelések: 700
Csatlakozott: 2018-01-03
2018-11-02, 18:56:37
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-11-02, 19:21:04. Szerkesztette: vbalazs91. Edited 3 times in total.)
@Menzer és én arra a döntésre jutottunk, hogy leadjuk az új Charmed sorozat fordítását, mert nagyon nem jön be az irány, amit vettek. Az 1x3 meg elkészül, de a következő résztől fordítót keres a sorozat.
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S13)
•
Hozzászólások: 1
Témák: 0
Kapott kedvelések: 1 kedvelés 1 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2018-11-03
2018-11-03, 18:41:00
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-11-03, 19:59:52. Szerkesztette: Riximus. Edited 1 time in total.)
Sziasztok!
Szeretném lefoglalni A Series of Unfortunate Events második évadát, ha ez nem ütközik problémába, ha minden jól megy, négy hónapon belül el tudok vele készülni.
További jó munkát!
Hozzászólások: 4
Témák: 0
Kapott kedvelések: 7 kedvelés 3 hozzászólásban
Adott kedvelések: 73
Csatlakozott: 2018-09-25
2018-11-03, 21:23:02
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-11-03, 21:27:34. Szerkesztette: eszticsillag. Edited 2 times in total.)
Sziasztok!
Érdekelt, úgyhogy belekezdtem a Deutschland 86 fordításába.
Gyors nem igazán lesz, inkább mellékesen csinálgatnám a részeket. Úgy láttam, nem kapkodnak érte.
Az alábbi 1 felhasználó kedveli Szepy hozzászólását:1 felhasználó kedveli Szepy hozzászólását
• kata111
Hozzászólások: 7
Témák: 0
Kapott kedvelések: 2 kedvelés 2 hozzászólásban
Adott kedvelések: 8
Csatlakozott: 2018-11-05
2018-11-05, 01:00:37
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-11-05, 20:09:13. Szerkesztette: Riximus. Edited 2 times in total.)
(2018-11-02, 18:56:37)Kai_Subs Írta: @Menzer és én arra a döntésre jutottunk, hogy leadjuk az új Charmed sorozat fordítását, mert nagyon nem jön be az irány, amit vettek. Az 1x3 meg elkészül, de a következő résztől fordítót keres a sorozat.
Sziasztok!
Ha nincs rá rutinos jelentkező, akkor újoncként megpróbálkoznék a Charmed sorozat folytatásával a 4. résztől, aztán meglátjuk, mi sül ki belőle!
2018-11-07, 12:02:26
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-11-07, 13:29:02. Szerkesztette: eszticsillag. Edited 3 times in total.)
Sziasztok! Szeretném elkezdeni a Station 19 fordítását. Kezdőként nem leszek egy villám, de igyekezni fogok.
Az alábbi 1 felhasználó kedveli valcsi hozzászólását:1 felhasználó kedveli valcsi hozzászólását
• Lilith
Hozzászólások: 1 314
Témák: 116
Kapott kedvelések: 856 kedvelés 440 hozzászólásban
Adott kedvelések: 761
Csatlakozott: 2017-12-31
Foglalnám ezt az Altered Carbon animét is, aztán majd meglátjuk, hogy tetszik-e annyira, hogy fordítjuk is.
Ha valaki szeretné vinni, nyugodtan keressen, és ha esetleg nem jönne be nekem, vagy nem lenne rá időm, szívesen átpasszolom majd neki.
•
Hozzászólások: 2
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2018-11-07
2018-11-08, 17:12:42
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-11-08, 20:16:06. Szerkesztette: vbalazs91. Edited 2 times in total.)
Death and Nightingales fordítását elvállalhatom(amint kijön), ha még nem tette senki sem.
vbalazs91 megjegyzése 2018-11-08, 20:16:06:Újoncok előfoglalást nem adhatnak le. Ha a premierig nem vállalja más, akkor a tiéd lehet, de addig nem tudjuk beírni a nevedre.
•
Hozzászólások: 200
Témák: 5
Kapott kedvelések: 197 kedvelés 75 hozzászólásban
Adott kedvelések: 211
Csatlakozott: 2018-01-01
2018-11-10, 01:57:08
A fordítókkal egyeztetve a The Good Place 3. évadához a továbbiakban hivatalos feliratok kerülnek ki.
Más verziókhoz való időzítések várhatóak majd a részekhez a közeljövőben.
Hozzászólások: 55
Témák: 0
Kapott kedvelések: 30 kedvelés 19 hozzászólásban
Adott kedvelések: 85
Csatlakozott: 2018-01-07
Az A.P. Bio az 1X7-től fordítót keres. Az 1X5-6 nálam van még, azt jövő héten beküldöm.
Aktuális sorozatok: Dark Heart, Dancing on The Edge, Peaky Blinders
Mentor:
Háttérben:
Új évadra vár: Taboo, Victoria
•
Hozzászólások: 18
Témák: 0
Kapott kedvelések: 12 kedvelés 8 hozzászólásban
Adott kedvelések: 13
Csatlakozott: 2018-01-03
Sziasztok,
Szeretném elvállalni az előzhető státuszban lévő Future man projekt koordinálását és természetesen majd az el nem vállalt részek lefordítását
Írjátok meg, lehetséges-e ezt így, mert én már össze vagyok zavarodva
A szabályzat szerint csinálhatok ilyet, elvileg lehet előzni, hivatalosan nem lett jelezve sehol, hogy folytatva van, én megcsinálnám belátható időn belül, szóval?
#
#
•
Hozzászólások: 200
Témák: 5
Kapott kedvelések: 197 kedvelés 75 hozzászólásban
Adott kedvelések: 211
Csatlakozott: 2018-01-01
Minden sorozatomat leadom, vállalhatóak.
Hozzászólások: 1
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2018-11-12
2018-11-12, 14:25:59
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-11-12, 18:28:49. Szerkesztette: eszticsillag. Edited 1 time in total.)
Elkezdtem fordítani a The Mechanism (O Mecanismo) sorozatot.
Viszonylag elfoglalt ember vagyok, nagyságrendileg kéthetente várható egy-egy rész lefordítása tőlem.
Tetszik a sorozat, életem első fordítása, de próbálok nem csalódást okozni.
Üdv,
EfKarell
•
Hozzászólások: 55
Témák: 0
Kapott kedvelések: 30 kedvelés 19 hozzászólásban
Adott kedvelések: 85
Csatlakozott: 2018-01-07
2018-11-12, 18:26:41
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-11-12, 18:32:21. Szerkesztette: eszticsillag. Edited 1 time in total.)
Szeretném lefoglalni a Mrs. Wilson fordítását, ami november 27-én indul a BBC-n.
Ha valaki betársulna, nyugodtan csatlakozzon.
Aktuális sorozatok: Dark Heart, Dancing on The Edge, Peaky Blinders
Mentor:
Háttérben:
Új évadra vár: Taboo, Victoria
•
Hozzászólások: 2
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2018-11-07
2018-11-13, 18:40:46
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-11-14, 19:14:01. Szerkesztette: eszticsillag. Edited 2 times in total.)
Sziasztok, meg akadt a szemem a Norsemen sorozaton és láttam, hogy FORDÍTÓT KERES gondoltam mivel szabad vagyok 6. részt be tudok vállalni de ezek előtt még végignézem az első évadot és tanulmányozom annak a feliratát ha csak nincs valakinek valami ellenvetése.
Fordítások:Halál és fülemülék(anneshirley83-al)
Aktuális fordítás(ok):
Új évadra váró sorozat(ok):
Előfoglalt sorozat(ok):
•
Hozzászólások: 42
Témák: 0
Kapott kedvelések: 112 kedvelés 33 hozzászólásban
Adott kedvelések: 357
Csatlakozott: 2018-01-12
2018-11-14, 06:43:56
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2018-11-14, 19:14:15. Szerkesztette: eszticsillag. Edited 3 times in total.)
Ezt szeretném fordítani:
https://www.youtube.com/watch?v=y062nNQWJfQ
Tabula.Rasa.S01.720p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTG
|