2020-12-28, 09:39:52
Sziasztok, Schitt's Creek feliratot keresek, Emmy legjobb vígjátéksorozat 2020.
Sorozatfordítást kérek
|
2020-12-28, 09:39:52
Sziasztok, Schitt's Creek feliratot keresek, Emmy legjobb vígjátéksorozat 2020.
2020-12-28, 11:50:29
Sziasztok!
Most így karácsony környékén akadtam rá a "The Chosen" sorozatra: https://www.imdb.com/title/tt9471404/ aminek nagyon magas az imdb pontszáma, 9.7-es, de sajnos nem találtam hozzá sehol sem magyar nyelvű feliratot. Lenne olyan kedves valaki, és készítene hozzá? Előre is köszönöm!
2020-12-30, 13:03:01
Sziasztok!
Kijött ma a Várva vár Vikings 6.évad második fel, de nem igazán látok hozzá magyar feliratot,csak spanyolt illetve angolt. Ezek szerint nem is lesz Subrip hozzá? Ti mit tudtok erről???
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben.
Thomas Alva Edison (1847-1931)
2020-12-30, 13:16:21
(2020-12-30, 13:03:01)Romeoo Írta: Sziasztok! Amazonon premierezett az utolsó 10 rész, ahol nem igazán van magyar felirat, tavaly meg a Netflixen, ahol rögtön magyarral érkezett. Tehát ha majd felkerül Netflixre, lesz SubRip is - az viszont kérdéses, mikor.
Twitter: https://twitter.com/J1GG4subs
Facebook: https://www.facebook.com/J1GG4subs
2020-12-30, 14:17:50
(2020-12-30, 13:16:21)J1GG4 Írta:(2020-12-30, 13:03:01)Romeoo Írta: Sziasztok! Igen, ezért is kérdeztem,hogy Netflixről nem lehet tudni semmit. Akkor ez szomorú hír,így a végére
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben.
Thomas Alva Edison (1847-1931)
2020-12-31, 10:18:33
Sziasztok!
Mivel "fordítót keres" státuszba került, ezért fordítást szeretnék kérni A Teacher című sorozathoz. Köszönöm annak aki elvállalja. https://www.imdb.com/title/tt10680614/?r..._sr_srsg_0
2021-01-01, 19:43:20
Szeretném kérni az alex rider sorozat fordítását. Angol évadpakk van hozzá, hátha valaki kedvet kap Köszi.
2021-01-02, 12:42:31
2021-01-02, 21:53:42
(2021-01-02, 12:42:31)marina2419 Írta:(2021-01-01, 19:43:20)Ripazha Írta: Szeretném kérni az alex rider sorozat fordítását. Angol évadpakk van hozzá, hátha valaki kedvet kap Köszi. Akkor esetleg egy szinkron pötyögés...? Régen mintha lett volna ilyen opció is, bár azt nagy valószínűséggel nem sokan vállalják be. A szinkronról nem tudtam. Még várok hátha valaki esetleg, nem más angol feliratosan meglesem.
2021-01-03, 12:56:09
Sziasztok.
Érdeklődni szeretnék, hogy tervezi valaki a The Magicians S05-höz tartozó felirat elkészítését ? A választ előre is köszönöm.
2021-01-03, 13:14:01
(2021-01-03, 12:56:09)wbfeco Írta: Sziasztok. Január 15-én érkezik HBO Góra a teljes utolsó évad, úgyhogy hamarosan lesznek hozzá felirataink.
Twitter: https://twitter.com/J1GG4subs
Facebook: https://www.facebook.com/J1GG4subs
2021-01-04, 19:52:23
Sziasztok most találtam rá the watch című új sorozatra
Teszek ide egy linket a trailer-ről hátha valamelyik fordítónak nagyon bejön és kap fordítást.
2021-01-05, 20:33:57
Sziasztok!
Érdeklődnék, hogy várható-e a THE STAND-hez (2020) magyar felirat? Köszönöm a választ!
2021-01-09, 22:32:59
Sziasztok! Az Empire 6. évadot esetleg fordítja valaki? Köszönöm előre is a választ!
2021-01-10, 02:27:05
Sziasztok!
Next(2020) sorozat fordítását szeretném kérni. Imdb: https://www.imdb.com/title/tt9315054/ Köszönöm!
2021-01-10, 21:07:54
Sziasztok!
Szeretnék fordítást kérni az Időminisztérium(spanyol sorozat) 4.évadához.Pontosabban a4. évad 5.részétől nincs fordítás.Köszönöm.
2021-01-11, 02:21:51
Sziasztok!
Fordítást szeretnék kérni a napokban kijött Coyote 1. évadához (6 részes évad). A Breaking Bad producerének új sorozatában Michael Chiklis nyakig keveredik egy kartell-ügybe. https://www.imdb.com/title/tt10279176/ Köszönöm előre is.
2021-01-12, 15:42:19
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-01-12, 15:43:46. Szerkesztette: saspafrany. Edited 1 time in total.)
Kedves fordítók!
Nagyon vártam már a The Pembrokeshire Murders 3 részes sorozatot. Örülnék ha valaki elvállalná, előre is köszönöm! A Line of Duty alkotóitól csak jó várható... https://www.imdb.com/title/tt11649104/
2021-01-13, 14:02:45
(2021-01-05, 20:33:57)pfanni11 Írta: Sziasztok! Ahhoz van felirat, igaz nem itt, de első blikkre subripnek tűnik, az első sor mindegyikben a fordító teljes polgári neve, kipirosítva. Nem néztem ugyan meg, de ha ez télleg subrip akkor felesleges lenne fordítási kapacitást tenni bele.
2021-01-13, 16:23:10
(2021-01-13, 14:02:45)remi Írta:(2021-01-05, 20:33:57)pfanni11 Írta: Sziasztok! Egyrészt nem tudok róla, hogy bárhol hivatalosan elérhető lenne (attól még persze lehet), másrészt a hivatalos feliratokban a végén szokott lenni a credit és nem színezik. |
|
Hasonló témák... | |||||
Téma: | Szerző | Hozzászólások: | Megtekintések: | Legutóbbi hozzászólás | |
Filmidőzítést kérek | Mor Tuadh | 52 | 154 140 |
8 órával ezelőtt Legutóbbi hozzászólás: J1GG4 |
|
Magyar SubRipet kérek | Mor Tuadh | 794 | 506 816 |
2024-04-25, 11:44:45 Legutóbbi hozzászólás: Kai_Subs |
|
Filmfordítást kérek | Mor Tuadh | 1 425 | 1 259 635 |
2024-04-22, 01:11:48 Legutóbbi hozzászólás: GoreZone |
|
Sorozatidőzítést kérek | Mor Tuadh | 833 | 670 635 |
2024-04-03, 20:05:16 Legutóbbi hozzászólás: Tarzaan |
|
Angol feliratot kérek | Mor Tuadh | 159 | 149 724 |
2024-03-23, 18:48:42 Legutóbbi hozzászólás: marina2419 |