This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Sorozatfordítást kérek
(2023-11-28, 20:42:47)Falconer Írta: Sziasztok!

A John Carpenter's Suburban Screams az IMDb-n ugyan bődületesen gyenge értékelést kapott (4.6 pontot!), de engem valamiért mégis felcsigázott. Biztos perverz vagyok... Big Grin Szerintetek van rá esély, hogy valaki lefordítja, vagy érkezhet subrip belőle?

Előre is köszönöm!

Az IMDB pontszámokkal teljesen felesleges foglalkozni is, mióta a júzerek mélyen lepontozták az egyik dizni szupeprogyüksönt (konkrétan a woke hableányt) azóta már deklaráltan sincs a pontszámoknak semmi közük semmihez, ugyanis azóta már deklaráltan is manipulálják.
Válaszol
(2023-11-29, 12:29:09)remi Írta:
(2023-11-28, 20:42:47)Falconer Írta: Sziasztok!

A John Carpenter's Suburban Screams az IMDb-n ugyan bődületesen gyenge értékelést kapott (4.6 pontot!), de engem valamiért mégis felcsigázott. Biztos perverz vagyok... Big Grin Szerintetek van rá esély, hogy valaki lefordítja, vagy érkezhet subrip belőle?

Előre is köszönöm!

Az IMDB pontszámokkal teljesen felesleges foglalkozni is, mióta a júzerek mélyen lepontozták az egyik dizni szupeprogyüksönt (konkrétan a woke hableányt) azóta már deklaráltan sincs a pontszámoknak semmi közük semmihez, ugyanis azóta már deklaráltan is manipulálják.
Erről nem is tudtam, annyi infóm volt ez idáig, hogy jól megszűrik a pontozásokat, épp a manipulálás elkerülése érdekében. (Bár az Aranybullánál azt találta mondani a Mélyen Tisztelt producer úr, hogy a csúnya, gonosz amerikai felhasználók szórták meg karókkal... Big Grin)

Ezek szerint a Metacritic és a Rotten értékelései hitelesebbek? (Mondjuk, én a hazai Kritikus Tömeggel is szimpatizálok, bár oda inkább egyes minőségi kommentért megyek fel, nem a pontozásaik miatt.)
Válaszol
(2023-12-03, 00:45:18)Falconer Írta:
(2023-11-29, 12:29:09)remi Írta:
(2023-11-28, 20:42:47)Falconer Írta: Sziasztok!

A John Carpenter's Suburban Screams az IMDb-n ugyan bődületesen gyenge értékelést kapott (4.6 pontot!), de engem valamiért mégis felcsigázott. Biztos perverz vagyok... Big Grin Szerintetek van rá esély, hogy valaki lefordítja, vagy érkezhet subrip belőle?

Előre is köszönöm!

Az IMDB pontszámokkal teljesen felesleges foglalkozni is, mióta a júzerek mélyen lepontozták az egyik dizni szupeprogyüksönt (konkrétan a woke hableányt) azóta már deklaráltan sincs a pontszámoknak semmi közük semmihez, ugyanis azóta már deklaráltan is manipulálják.
Erről nem is tudtam, annyi infóm volt ez idáig, hogy jól megszűrik a pontozásokat, épp a manipulálás elkerülése érdekében. (Bár az Aranybullánál azt találta mondani a Mélyen Tisztelt producer úr, hogy a csúnya, gonosz amerikai felhasználók szórták meg karókkal... Big Grin)

Ezek szerint a Metacritic és a Rotten értékelései hitelesebbek? (Mondjuk, én a hazai Kritikus Tömeggel is szimpatizálok, bár oda inkább egyes minőségi kommentért megyek fel, nem a pontozásaik miatt.)

Szerintem 1-2 elszigetelt esettől eltekintve nyugodtan lehet bízni az imdb számaiban.
Válaszol
Sziasztok!

A Blue Lights (2023) sorozathoz szeretnék fordítást kérni.

Köszönöm
Válaszol
Hoi , Üdv mindenkinek.

Nagyon régen nem jártam erre de most találtam egy sorozatot amit szivesen megnéznék magyar felírattal.
Tehát ha valaki le tudná fordítani a : The Lazarus Project első és második évadát azt nagyon megköszönném.
Amúgy egy Sky sorozat ami sci-fi és időutazásos akció.

https://www.imdb.com/title/tt14190592/

További szép napot 

bobharo
Válaszol
Pagan Peak - Der Pass S03 fordítását nem tervezi valaki? AuroraBorealis-ról tud valaki, fogja folytani? nagyon hálás lennék Smile
Válaszol
(2023-12-04, 17:46:43)bobák.péter Írta: Hoi , Üdv mindenkinek.

Nagyon régen nem jártam erre de most találtam egy sorozatot amit szivesen megnéznék magyar felírattal.
Tehát ha valaki le tudná fordítani a : The Lazarus Project első és második évadát azt nagyon megköszönném.
Amúgy egy Sky sorozat ami sci-fi és időutazásos akció.

https://www.imdb.com/title/tt14190592/

További szép napot 

bobharo

Az első évad elfogadható minőségű fordítását megtalálod máshol. A 2. évadra sztem nincs jelentkező.
Amúgy nem javaslom, vacak lett. Én már az elején kinyomtam először, az angolul beszélő, a szovjetúnióban soha nem létező, nyugati gyártmányú teherautókról leszálló szovjet katonák valamint a kiírt dátumtól számítva még 5 évig gyártásba nem került személyautók egy parkolóban, nekem már itt megfeküdte a gyomromat, de a casting is pocsék lett, meg minden egyéb.
Később még vagy 3 részig szenvedtem vele, mert az időhurkos sci-fi a gyengéim közé tartozik, de ez minden szint alatti.
De amúgy te tudod.

(2023-12-08, 14:43:17)pfundo Írta: Pagan Peak - Der Pass S03 fordítását nem tervezi valaki? AuroraBorealis-ról tud valaki, fogja folytani? nagyon hálás lennék Smile

Ez engem is érdekelne....
Ráadásul az első évadban olyan németet beszéltek, amit a lányom, aki majd 10 évig élt Németo.-ban és igen magas szinten beszél németül (helyett svábul) sem tudta felirat nélkül nézni mert azt a tájszólást és nyelvjárást nem igazán értette sok helyen..... Így aztán a 3. évadhoz sem merek angol felirattal sem hozzáfogni.....
[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli remi hozzászólását:
  • AuroraBorealis, pfundo
Válaszol
Sziasztok! Szeretném megkérdezni valaki vállalná-e a Sullivan's crossing új sorozat első évadának fordítását? Köszönöm!
Válaszol
Sziasztok!
Szeretném megkérdezni, hogy valaki vállalná-e a Beacon 23 című új sci-fi sorozat első évadának fordítását?
Köszönöm!
Válaszol
Lightbulb 
Sziasztok!
Most, hogy az Archer sorozat a végéhez ért, szeretnék érdeklődni, hogy tervezi-e valaki az utolsó két, eddig le nem fordított évad feliratozását?
Nagyon hálás lennék, a választ előre is köszönöm.
Válaszol
Sziasztok!

Érdeklődöm, hogy a The Serial Killer's Wife (2023) sorozathoz várható-e magyar felirat?
Előre is köszönöm.

https://www.imdb.com/title/tt27618867/
Válaszol
(2023-12-08, 21:40:21)remi Írta:
(2023-12-04, 17:46:43)bobák.péter Írta: Hoi , Üdv mindenkinek.

Nagyon régen nem jártam erre de most találtam egy sorozatot amit szivesen megnéznék magyar felírattal.
Tehát ha valaki le tudná fordítani a : The Lazarus Project első és második évadát azt nagyon megköszönném.
Amúgy egy Sky sorozat ami sci-fi és időutazásos akció.

https://www.imdb.com/title/tt14190592/

További szép napot 

bobharo

Az első évad elfogadható minőségű fordítását megtalálod máshol. A 2. évadra sztem nincs jelentkező.
Amúgy nem javaslom, vacak lett. Én már az elején kinyomtam először, az angolul beszélő, a szovjetúnióban soha nem létező, nyugati gyártmányú teherautókról leszálló szovjet katonák valamint a kiírt dátumtól számítva még 5 évig gyártásba nem került személyautók egy parkolóban, nekem már itt megfeküdte a gyomromat, de a casting is pocsék lett, meg minden egyéb.
Később még vagy 3 részig szenvedtem vele, mert az időhurkos sci-fi a gyengéim közé tartozik, de ez minden szint alatti.
De amúgy te tudod.

(2023-12-08, 14:43:17)pfundo Írta: Pagan Peak - Der Pass S03 fordítását nem tervezi valaki? AuroraBorealis-ról tud valaki, fogja folytani? nagyon hálás lennék Smile

Ez engem is érdekelne....
Ráadásul az első évadban olyan németet beszéltek, amit a lányom, aki majd 10 évig élt Németo.-ban és igen magas szinten beszél németül (helyett svábul) sem tudta felirat nélkül nézni mert azt a tájszólást és nyelvjárást nem igazán értette sok helyen..... Így aztán a 3. évadhoz sem merek angol felirattal sem hozzáfogni.....


Sziasztok!

Igen, a Der Pass fordítását viszem majd aprénként tovább, a 3. évad 1. részének kb. a 70%-a megvan már, csak annyi minden van mellette, hogy egyszerűen alig van rá kapacitásom... De igyekszem, ígérem... :-)
[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli AuroraBorealis hozzászólását:
  • pfundo, TamásGörög
Válaszol
Hello Mindenki!

Egy angol sorozat felirata érdekelne....  "Boat Story" egész friss.... Valaki esetleg???

https://www.imdb.com/title/tt23729238/

Köszi Smile
Válaszol
(2023-12-19, 19:39:11)AuroraBorealis Írta:
(2023-12-08, 21:40:21)remi Írta:
(2023-12-04, 17:46:43)bobák.péter Írta: Hoi , Üdv mindenkinek.

Nagyon régen nem jártam erre de most találtam egy sorozatot amit szivesen megnéznék magyar felírattal.
Tehát ha valaki le tudná fordítani a : The Lazarus Project első és második évadát azt nagyon megköszönném.
Amúgy egy Sky sorozat ami sci-fi és időutazásos akció.

https://www.imdb.com/title/tt14190592/

További szép napot 

bobharo

Az első évad elfogadható minőségű fordítását megtalálod máshol. A 2. évadra sztem nincs jelentkező.
Amúgy nem javaslom, vacak lett. Én már az elején kinyomtam először, az angolul beszélő, a szovjetúnióban soha nem létező, nyugati gyártmányú teherautókról leszálló szovjet katonák valamint a kiírt dátumtól számítva még 5 évig gyártásba nem került személyautók egy parkolóban, nekem már itt megfeküdte a gyomromat, de a casting is pocsék lett, meg minden egyéb.
Később még vagy 3 részig szenvedtem vele, mert az időhurkos sci-fi a gyengéim közé tartozik, de ez minden szint alatti.
De amúgy te tudod.

(2023-12-08, 14:43:17)pfundo Írta: Pagan Peak - Der Pass S03 fordítását nem tervezi valaki? AuroraBorealis-ról tud valaki, fogja folytani? nagyon hálás lennék Smile

Ez engem is érdekelne....
Ráadásul az első évadban olyan németet beszéltek, amit a lányom, aki majd 10 évig élt Németo.-ban és igen magas szinten beszél németül (helyett svábul) sem tudta felirat nélkül nézni mert azt a tájszólást és nyelvjárást nem igazán értette sok helyen..... Így aztán a 3. évadhoz sem merek angol felirattal sem hozzáfogni.....


Sziasztok!

Igen, a Der Pass fordítását viszem majd aprénként tovább, a 3. évad 1. részének kb. a 70%-a megvan már, csak annyi minden van mellette, hogy egyszerűen alig van rá kapacitásom... De igyekszem, ígérem... :-)

Szia, szuper, köszönük. Várni fogjuk! Smile
Válaszol
sziasztok! szeretném kérni a XIII. 2.évadból a hiányzó epizódok fordítását! nem rég akadtam rá és nagyon tetszik a sorozat!
az első évadot meg találtam de pocsék minőségben. esetleg tudja valaki hol találom meg a felirathoz a sorozatot jobb minőségben? mert amit találtam ahhoz nem passzol egyik felirat sem.
Válaszol
(2024-01-10, 22:03:58)Totya Írta: sziasztok! szeretném kérni a XIII. 2.évadból a hiányzó epizódok fordítását! nem rég akadtam rá és nagyon tetszik a sorozat!
az első évadot meg találtam de pocsék minőségben. esetleg tudja valaki hol találom meg a felirathoz a sorozatot jobb minőségben? mert amit találtam ahhoz nem passzol egyik felirat sem.

S01-re a torrentleech mutat 3 seedert erre a jó nagy (53,5 GB) verzióra:

DEiMOS presents...

Rls name: XIII.The.Series.S01E01.iNTERNAL.1080p.BluRay.x264-DEiMOS
Rls date: Today

Duration : 43m34s
Resolution: 1920x1080
Video Bitrate: 11.5 Mbps

Notes:

- French source, no English subs for the rare foreign parts, so internal.
- TheWretched never bothered with 1080p from what we can see.

A feleekkora (28 GB) 720p változatra már nem mutat seedert.....

Ez a magnet betölt:
http://146.19.24.47:8000/hash/5ff7397f28...a626b.html
viszont ha le is jön valszín akkor se lesz hozzá jó semelyik felirat, ruszki ripelés.

Máshol nem láttam, ha van hozzá türelmed próbálgasd a BR vagy DVDrip magneteket, hátha valamelyik elindul.
Válaszol
(2024-01-12, 15:06:12)remi Írta:
(2024-01-10, 22:03:58)Totya Írta: sziasztok! szeretném kérni a XIII. 2.évadból a hiányzó epizódok fordítását! nem rég akadtam rá és nagyon tetszik a sorozat!
az első évadot meg találtam de pocsék minőségben. esetleg tudja valaki hol találom meg a felirathoz a sorozatot jobb minőségben? mert amit találtam ahhoz nem passzol egyik felirat sem.

S01-re a torrentleech mutat 3 seedert erre a jó nagy (53,5 GB) verzióra:

DEiMOS presents...

Rls name: XIII.The.Series.S01E01.iNTERNAL.1080p.BluRay.x264-DEiMOS
Rls date: Today

Duration : 43m34s
Resolution: 1920x1080
Video Bitrate: 11.5 Mbps

Notes:

- French source, no English subs for the rare foreign parts, so internal.
- TheWretched never bothered with 1080p from what we can see.

A feleekkora (28 GB) 720p változatra már nem mutat seedert.....

Ez a magnet betölt:
http://146.19.24.47:8000/hash/5ff7397f28...a626b.html
viszont ha le is jön valszín akkor se lesz hozzá jó semelyik felirat, ruszki ripelés.

Máshol nem láttam, ha van hozzá türelmed próbálgasd a BR vagy DVDrip magneteket, hátha valamelyik elindul.

köszi de sajna halottak.
Válaszol
Hali! szeretném kérni,a sanctuary the witchs tale sorozat fordítását. webx264-es verzióhoz. köszönöm előre is a munkát!
Válaszol
Sziasztok!

A Your Honor 2. évadának 9-10. részét egy másik platformon a Mélyen Tisztelt Fordító már elodázta (nem is értem az ilyet, megcsinálja majd' a teljes évadot, aztán az utolsó 2 epizódnál eltűnik, mint ama bizonyos szürke szamár a ködben), így ha van olyan kedves és lelkes embertársam, aki ezt a fennmaradó 2 részt befejezi, annak nagyon megköszönném, és gondolom, sokan mások úgyszintén. Baromi jó amúgy a sorozat!

Üdv!
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Falconer hozzászólását:
  • saspafrany
Válaszol
Szervusztok, szeretném megkérdezni, hogy az új, „Murder Is Easy” (Gyilkolni könnyű) című Agatha Christie minisorozatnak várható-e magyar nyelvű felirata? Köszi.
Válaszol


Hasonló témák...
Téma: Szerző Hozzászólások: Megtekintések: Legutóbbi hozzászólás
Thumbs Up Filmidőzítést kérek Mor Tuadh 51 153 957 1 órával ezelőtt
Legutóbbi hozzászólás: Katus
Thumbs Up Magyar SubRipet kérek Mor Tuadh 794 506 355 2024-04-25, 11:44:45
Legutóbbi hozzászólás: Kai_Subs
Thumbs Up Filmfordítást kérek Mor Tuadh 1 425 1 257 599 2024-04-22, 01:11:48
Legutóbbi hozzászólás: GoreZone
Thumbs Up Sorozatidőzítést kérek Mor Tuadh 833 668 964 2024-04-03, 20:05:16
Legutóbbi hozzászólás: Tarzaan
Thumbs Up Angol feliratot kérek Mor Tuadh 159 149 066 2024-03-23, 18:48:42
Legutóbbi hozzászólás: marina2419

Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 13 Vendég