This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Sorozatfordítás bejelentése
Sziasztok. Ezen az oldalon újonc vagyok, de szeretném az "A million little things" sorozatot lefoglalni, ha jól láttam a második évadból és első évadból is vannak részek, amik fordításra/fordítóra várnak, szóval kezdve az első évados részekkel, szeretném őket egy társammal lefordítani.
eszticsillag megjegyzése 2020-01-26, 10:26:04:
Beírtam a nevedre.
kimiko333
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli kimiko333 hozzászólását:
  • Maminti
Válaszol
@anneshirley83 betársult mellém a dalszövegek fordításához a február 6-án induló Katy Keene-be.
eszticsillag megjegyzése 2020-01-26, 10:30:47:
Beírtam őt is melléd.
Aktuális: Nancy Drew; Katy Keene
Előfoglalt: Love, Simon
Szünetelő: 
Befejezett: Rise; Love, Simon (film); Grand Hotel; Riverdale (1-3. évad)
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Menzer hozzászólását:
  • gricsi
Válaszol
Lefordítom a White House Farm c. sorozatot.
eszticsillag megjegyzése 2020-01-27, 17:35:46:
Beírtam a nevedre.
Fordítás: Fargo, The Alienist, Happy Valley, Last Tango in Halifax, Wisting, Darkness: Those Who Kill (Den som dræber – Fanget af mørket)
Átnézés: The Good Doctor, The Resident, Deadwind (Karppi), Midnight Sun (Midnattssol)

https://trakt.tv/users/zire

Válaszol
Hahóka. Ha lehet ilyet, szívesen lefoglalnám a márciusban kijövő 8 részes Little Fires Everywhere c. hulus sorozatot. Vagy ehhez úgyis lesz subrip? Smile
The more the merrier, de egyedül is szívesen vinném.

https://www.imdb.com/title/tt8089592/
elsys megjegyzése 2020-01-28, 20:41:19:
Beírtam a nevedre, amíg nincs hír subripről.
Aktuális fordítás: Homeland S08, Crashing (UK)
Szüneten: Undone 
Előfoglalt sorozat: Little Fires Everywhere

Twitter Facebook


Válaszol
Sziasztok!

Úgy látom, még senki nem jelentkezett a The Fugitive fordítására.
Mivel talán ez a Quibi még nincs magyarországon, nem érkezik hozzá egyből quibis magyar felirat. Smile
A The Ranch és minden bizonnyal a Formula 1: Drive to Survive kiesésével szívesen vállalnám a fordítását.

Pilot
eszticsillag megjegyzése 2020-02-08, 09:53:01:
Hopp, látom, ezt még senki nem írta a nevedre. Megtettem. Smile
Válaszol
Jessica és hunsubbyme jelezte, hogy nem tudják vinni a Homeland 8., egyben utolsó évadát, úgyhogy a sorozat fordítót keres.
Válaszol
Eszticsillaggal komótos tempóban lefordítjuk a Supergirl részeit.
Fordítások: DC's Legends of Tomorrow, Supergirl
Szünetelő: Doom Patrol, Titans
Előfoglalás: -

[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Szandii hozzászólását:
  • Lilith
Válaszol
(2020-02-08, 12:29:16)J1GG4 Írta: Jessica és hunsubbyme jelezte, hogy nem tudják vinni a Homeland 8., egyben utolsó évadát, úgyhogy a sorozat fordítót keres.

Ha senki nem megy rá, bevállalom a Homelandet, mert úgyis követném, de csak ha senki nem baszogat, hogy hétfő estére legyen meg a felirat  Smile Most kicsit kiléptem az alkalmazott létből, úgyhogy lényegesen több időm van, de ilyen péntek-szombati elkészülésekkel tudnám vállalni. Ha ez lassú, és jön egy gyorsabb, aki átvenné, vagy valaki becsatlakozna, az is megbeszélhető.
eszticsillag megjegyzése 2020-02-10, 09:36:14:
Beírtalak hozzá.
Aktuális fordítás: Homeland S08, Crashing (UK)
Szüneten: Undone 
Előfoglalt sorozat: Little Fires Everywhere

Twitter Facebook


[-] Az alábbi 13 felhasználó kedveli marcoverde hozzászólását:
  • ahab, bubu001, Draugr, George Bailey, Gergoo, goodm, gricsi, J1GG4, kata111, Lavi, Mor Tuadh, Romeoo, sznorbi
Válaszol
Sziasztok!

Már jó sok éve nem csináltam itt feliratfordítást most viszont szeretném a Zoey's Extraordinary Playlist-et elkezdeni, ha más még nem "csapott le" rá.

https://www.imdb.com/title/tt10314462/

thr3dots
eszticsillag megjegyzése 2020-02-21, 11:22:16:
Beírtalak.
Válaszol
Sziasztok!

Szeretnénk folytatni Devilsystemmel a Paradise rendőrei sorozat fordítását, március 6-án kezdődik a második évada.

Deathskull
Válaszol
Vinném a 2020-as The Dead Lands című új-zélandi sorozatot. Maori nyelven nem tudok, ami itt azért egy kis hátrány.
elsys megjegyzése 2020-02-22, 13:54:21:
Beírtalak hozzá.
Twitter: https://twitter.com/matruskasub
E-mail: matruskasubtitles@gmail.com
Válaszol
Sziasztok!

Elvállalnám a 2016-os Midnight Sun (Midnattssol) című krimisorozat fordítását. Big Grin
A mentorom továbbra is @Zire lesz. Nem lesz gyors a tempóm, de azért igyekszem.

Stoki
eszticsillag megjegyzése 2020-02-24, 09:45:47:
Beírtalak hozzá.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli StokiSub hozzászólását:
  • kata111
Válaszol


Hasonló témák...
Téma: Szerző Hozzászólások: Megtekintések: Legutóbbi hozzászólás
Star Szinkronpötyögés bejelentése Mor Tuadh 35 23 451 2020-02-24, 13:29:54
Legutóbbi hozzászólás: cateye
Star Filmfordítás bejelentése Mor Tuadh 178 116 737 2020-02-23, 00:43:50
Legutóbbi hozzászólás: pasolini

Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 2 Vendég