This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Sorozatfordítás bejelentése
Itt lehet bejelenteni, ha elvállalnád egy sorozat fordítását, vagy leadnád egy korábbi vállalásodat. A filmeknek van külön topik.
(2021-05-20, 11:20:31)userguide Írta: A Friends: The Reuniont már vitte valaki?

Elvileg nem lesz Anonymus hozzá egy darabig, ha jól láttam, tehát még értelme is lenne megcsinálni.

Nem jelentkezett rá még más, szóval a tied, köszi. Smile
Válaszol
(2021-05-20, 11:20:31)userguide Írta: A Friends: The Reuniont már vitte valaki?

Elvileg nem lesz Anonymus hozzá egy darabig, ha jól láttam, tehát még értelme is lenne megcsinálni.

@userguide

Közben jött a hír, hogy 27-én jön az HBO GO-ra, szóval mégis lesz SubRip rövid időn belül.
Válaszol
(2021-05-21, 10:40:27)Mor Tuadh Írta:
(2021-05-20, 11:20:31)userguide Írta: A Friends: The Reuniont már vitte valaki?

Elvileg nem lesz Anonymus hozzá egy darabig, ha jól láttam, tehát még értelme is lenne megcsinálni.

@userguide

Közben jött a hír, hogy 27-én jön az HBO GO-ra, szóval mégis lesz SubRip rövid időn belül.

Kösz, igen, láttam én is, akkor hagyjuk.
Válaszol
Sziasztok!

Ezúton is jelezni szeretném, hogy a szezon végén leadom a Grey's Anatomy fordítását.

Nagyon élveztem az eddigi munkát vele, de sajnos úgy tűnik,
az egész történet Shonda Rhimes frusztrációinak és kisebbség érzésének kifejezőeszközévé vált.
Az eddigi "kórházi dráma" helyett minden rész a feketék és a nők gonosz, fehér férfiak általi elnyomásáról szól.
Fontos témák, kétségtelen, lehet róluk vitatkozni,
de hogy egy sorozat minden egyes részében ezt nyomják le a torkomon, az számomra elfogadhatatlan.  

Ez miatt már nehezen tudtam rávenni magam az utolsó pár rész elkészítésére,
késtem is velük pár napot, ami miatt utólag elnézést kérek.


További jó szórakozást kívánok a sorozathoz, és sok sikert a következő fordítónak!
Lazzlow
[-] Az alábbi 4 felhasználó kedveli LászlóNagy hozzászólását:
  • George Bailey, gricsi, jackiemo, ugk
Válaszol
Sziasztok!

Következő évadtól vinném a Grey's Anatomyt.
Aktuális fordítás: -
Új évadra vár: Why Women Kill | Veronica Mars
Facebook | Twitter
[-] Az alábbi 4 felhasználó kedveli Lex hozzászólását:
  • kata111, Lilith, obk, ugk
Válaszol
Előfoglalnám a Dystopia c. sorozatot. Június 13-án debütál a Viaplayen, amint hozzájutok, elkezdem fordítani.

https://www.imdb.com/title/tt14111834/?r..._sr_srsg_4
greka megjegyzése 2021-06-03, 10:45:03:
Beírtam.
Válaszol
Pinttyel leadjuk az Evilt, nem váltotta be a hozzá fűzött reményeket. A 7. rész felirata félkész, pinty a hónap végéig még tervezi befejezni a saját részét, de utána szabadon vihető.

A 6. évad utolsó két részét még megcsinálom, de a Fear the Walking Dead is szabad préda a 7. évadtól.
Aktuális fordítás: In the Dark (s03)
Új évadra vár: Tell Me Your Secrets (s02), Upload (s02)

Twitter | Facebook
Válaszol
Sziasztok!

Lefordítom a Nonni és Manni (Nonni und Manni - Die Jungen von der Feuerinsel) (1988) izlandi 6 részes minisorozat német verzióját.

https://youtu.be/MF4IPyf1m2Q

A részeket heti rendszerességgel tudom leadni.
[-] Az alábbi 3 felhasználó kedveli laci hozzászólását:
  • Maci Laci, Mor Tuadh, tuzszeker
Válaszol
Vinném a Clarice-t.
J1GG4 megjegyzése 2021-06-15, 22:37:15:
Beírtalak hozzá.
[-] Az alábbi 4 felhasználó kedveli Cain hozzászólását:
  • elsys, George Bailey, gricsi, marcoverde
Válaszol
Sziasztok!

Vállalom a Housebroken 1. évadának a lefordítását.
greka megjegyzése 2021-06-17, 22:17:29:
Beírtalak hozzá.
Válaszol
Korábban nevemre vettem a Dystopia c. sorozatot, de most azt kérném, vegyétek le nyakamról ezt a koloncot. Az okokat bővebben kifejtettem egy másik hozzászólásomban.

Ígérem, a jövőben körültekintőbb leszek az előfoglalásokkal. Annyi a vigaszom, hogy bizonyára nem sokan vágnak eret magukon fordítás hiányában.
greka megjegyzése 2021-06-17, 22:17:55:
Kolonc levéve. Smile
Válaszol
Stokival lefordítjuk a The Investigation c. sorozatot.
Fordítás: Fargo, The Alienist, Line of Duty, Happy Valley, Last Tango in Halifax, Wisting, Den som dræber – Fanget af mørket
Átnézés: The Good Doctor, The Resident, Chicago Med, Death in Paradise
https://trakt.tv/users/zire

[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli Zire hozzászólását:
  • Maminti, StokiSub
Válaszol
Sziasztok!

Sajnos nem tudom folytatni a Walker feliratok fordítását, és már a 13-as epizódot sem fogom tudni megcsinálni. Le kell, hogy adjam, de remélem lesz, aki átveszi.

Ennek egyébként több oka is van:
1. Az utóbbi időben már egyáltalán nem élveztem, inkább volt munka, elvégzendő feladat, amin túl kell esni, mint izgalmas kihívás.
2. Az a napi 20-40 perc, amit el tudok rabolni a munkától, a családtól, egyéb kötelességektől, az pont annyira elég, hogy naponta 1%-ot tudjak haladni. Legfeljebb 3-at.
3. Nem lettem rajongója a sorozatnak. Szórakoztató, és nézni fogom, de nincs meg a kémia, hogy divatos kifejezéssel éljek.

Remélem, aki nézné, a továbbiakban is meg fogja majd (mástól) kapni.
Jelenleg: Walker (2021)
Korábban: Reprisal
Válaszol
Sziasztok!

Igen fájó szívvel, de le kell adnom a 9-1-1 fordítását. Az utóbbi 2-3 hétben egyáltalán nem tudtam már haladni vele.
Sajnos a jelenlegi életvitelem mellett már nem tudok naponta órákat beleölni a fordításba, mint a régi szép időkben.
Fordítás alatt: 9-1-1
Új évadra vár: Derry Girls

Twitter: murceesub
https://twitter.com/murceesub


Válaszol
(2021-06-23, 23:08:07)murcee Írta: Sziasztok!

Igen fájó szívvel, de le kell adnom a 9-1-1 fordítását. Az utóbbi 2-3 hétben egyáltalán nem tudtam már haladni vele.
Sajnos a jelenlegi életvitelem mellett már nem tudok naponta órákat beleölni a fordításba, mint a régi szép időkben.

Rendben, levettem a nevedről. Köszönjük az eddigi feliratokat!
Látom, már csak 3 rész van hátra az évadból, ha tudnál itt-ott némi időt szakítani rá, neked kényelmes tempóban befejezhetnéd - biztosan örülnének neki a nézők.
Hacsak más nem csap le rá, de arra elég kevés esélyt látok. Smile
[-] Az alábbi 4 felhasználó kedveli J1GG4 hozzászólását:
  • Draugr, kata111, Sanders, zkovax
Válaszol
Sziasztok! Lefordítom a The Beast must die-t.
J1GG4 megjegyzése 2021-06-25, 17:50:12:
Beírtalak hozzá.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli nervous_wreck hozzászólását:
  • saspafrany
Válaszol
Bevállalom a War of the Worlds fordítását (https://www.feliratok.info/index.php?sid=6211).
eszticsillag megjegyzése 2021-07-01, 13:51:31:
Beírtalak hozzá.
[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli gricsi hozzászólását:
  • Maminti, Romeoo
Válaszol
Sziasztok!
Vinném a Time c. minisorozatot. Zire most is besegít az átnézésben.  Big Grin
eszticsillag megjegyzése 2021-07-01, 13:51:16:
Beírtalak hozzá.
[-] Az alábbi 3 felhasználó kedveli StokiSub hozzászólását:
  • Maminti, Peter80, saspafrany
Válaszol
Sziasztok!

Szeretném lefoglalni az augusztusban érkező Fantasy Islandet, ha lehetséges.
greka megjegyzése 2021-07-06, 22:20:29:
Beírtalak hozzá.
Előfoglalt| - Fantasy Island
Új évadra vár| - This Is Us S06
Válaszol
Sziasztok!
Nem tudom, szabad-e nekem előfoglalnom, de a Time után vinném majd a 15-én debütáló The North Watert, amihez ma jött ki előzetes, amennyiben lehetséges.
Zire továbbra is átnézné a munkámat. Big Grin Köszi!
Válaszol


Hasonló témák...
Téma: Szerző Hozzászólások: Megtekintések: Legutóbbi hozzászólás
Star Filmfordítás bejelentése Mor Tuadh 267 253 844 2021-09-25, 09:22:29
Legutóbbi hozzászólás: J1GG4
Star Szinkronpötyögés bejelentése Mor Tuadh 40 48 332 2021-08-05, 14:30:28
Legutóbbi hozzászólás: JohnGrawen

Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 2 Vendég