This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Sorozatfordítás bejelentése
Üdv mindenkinek!

Úgy látom, a Cortésről szóló nyolc részes "Hernán" sorozatnak még nincsen fordítója. Ezennel jelentkezem e nemes feladata. A fordítás alapja az alábbi videotékából kivett anyag:  https://thepiratebay.org/torrent/3507283...DL_720p_YG
A már kész fordítást a spanyol eredeti szövegből és a supersubtitles-en talált, ahhoz időzített (angol) feliratból készítettem. 

További paraméterek:
https://www.imdb.com/title/tt9645942/
https://www.feliratok.info/index.php?sid=6191

Buenas noches
El Zuglano
[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli El Zuglano hozzászólását:
  • káplár.norbert, marcoverde
Válaszol
(2019-12-23, 22:58:31)El Zuglano Írta: Üdv mindenkinek!

Úgy látom, a Cortésről szóló nyolc részes "Hernán" sorozatnak még nincsen fordítója. Ezennel jelentkezem e nemes feladata. A fordítás alapja az alábbi videotékából kivett anyag:  https://thepiratebay.org/torrent/3507283...DL_720p_YG
A már kész fordítást a spanyol eredeti szövegből és a supersubtitles-en talált, ahhoz időzített (angol) feliratból készítettem. 

További paraméterek:
https://www.imdb.com/title/tt9645942/
https://www.feliratok.info/index.php?sid=6191

Buenas noches
El Zuglano

Köszi, a csatolt fájlt innen töröltem és beküldtem a mailünkre.
Majd jelentkezünk, türelmet kérünk, amíg bele tudjuk nézni, sokan várnak átnézésre.
Válaszol
Jövőre Londonba költözöm, ott szeretném leélni hátralévő életemet.
Mielőtt bárki leszarná az infót, jelzem, minden elmaradt sorozatomat befejezem addig, vagyis lezárásra kerül a...

- Jordskott
- Wentworth
- Yellowstone is

Mindenkinek boldog új évet kíván a...

The Sinner, Baptiste, Slasher, Yellowstone, Trapped, Tabula Rasa, Wentworth, Jordskott, Channel Zero, Rosemary's Baby, The Tunnel, Blood Drive, Marcella, Safe House, Godless, The Mist, Frequency, Black Sails, The Missing, Hemlock Grove, The Fall, Tomorrow When the War Began, Braquo, Dark Angel, Hell on Wheels, River, Quantico, Da Vinci's Demons, Poldark, DCI Banks, Hatfields & McCoys, Texas Rising, Chicago Fire, Siberia, The Tunnel, Body of Proof, Bullet in the Face, Against the Wall... valamint az Agora, Law Abiding Citizen, Wild Bill, Cabin Fever, Case 39, Hobo with a Shotgun, Fertile Ground, Seconds Apart, The Reeds, Blood Out... és még vagy 100 film fordítója...

Bishop
[-] Az alábbi 16 felhasználó kedveli Mr. Bishop® hozzászólását:
  • bohoc962, bubu001, DavisSammie, FeanorB, J1GG4, kata111, Lilith, Maminti, mata, pinty, Reeka, Romeoo, SASboy, SergAdama, szempont, Taurusz
Válaszol
(2019-12-31, 22:50:15)Mr. Bishop® Írta: Jövőre Londonba költözöm, ott szeretném leélni hátralévő életemet.
Mielőtt bárki leszarná az infót, jelzem, minden elmaradt sorozatomat befejezem addig, vagyis lezárásra kerül a...

- Jordskott
- Wentworth
- Yellowstone is

Mindenkinek boldog új évet kíván a...

The Sinner, Baptiste, Slasher, Yellowstone, Trapped, Tabula Rasa, Wentworth, Jordskott, Channel Zero, Rosemary's Baby, The Tunnel, Blood Drive, Marcella, Safe House, Godless, The Mist, Frequency, Black Sails, The Missing, Hemlock Grove, The Fall, Tomorrow When the War Began, Braquo, Dark Angel, Hell on Wheels, River, Quantico, Da Vinci's Demons, Poldark, DCI Banks, Hatfields & McCoys, Texas Rising, Chicago Fire, Siberia, The Tunnel, Body of Proof, Bullet in the Face, Against the Wall... valamint az Agora, Law Abiding Citizen, Wild Bill, Cabin Fever, Case 39, Hobo with a Shotgun, Fertile Ground, Seconds Apart, The Reeds, Blood Out... és még vagy 100 film fordítója...

Bishop

Köszönet az eddigi munkádért és sok sikert a londoni életedhez!
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Maminti hozzászólását:
  • FeanorB
Válaszol
Mivel a Netflixen csaknem 9 hónapja nem érkezett magyar felirat a Santa Clarita Diet harmadik és egyben utolsó évadához, ezért megpróbálunk újra életet lehelni a projektbe, és lassacskán lenyomni az elmaradt 10 részt.
[-] Az alábbi 5 felhasználó kedveli J1GG4 hozzászólását:
  • 1000tomy, Mor Tuadh, Reeka, SergAdama, teddypicker
Válaszol
Sziasztok!

Megbeszéltük @SergAdama kollégával, hogy a Bosch 6. évadát már nem fordítjuk, így a sorozat fordítót keres, ha valaki vinné, szabad préda.

Egyébként rendeződtek a szinkronjogi problémák a Fox kiköltözése után (tavaly a 4-5. évadhoz is megérkezett a szinkron), szóval amennyiben nem találna fordítóra, minden bizonnyal akkor is látható és hallható is lesz magyarul Smile
Válaszol
(2020-01-01, 22:22:05)J1GG4 Írta: Mivel a Netflixen csaknem 9 hónapja nem érkezett magyar felirat a Santa Clarita Diet harmadik és egyben utolsó évadához, ezért megpróbálunk újra életet lehelni a projektbe, és lassacskán lenyomni az elmaradt 10 részt.

Ez egy örömteli hír!


Egy hasonló életmentő projektet nem lehetne indítani a Bad Blood c. sorozat egyetlen kimaradt 2/2. részéhez?
Elöre is köszönöm!
Válaszol
(2020-01-02, 09:51:53)McDoug6lak Írta:
(2020-01-01, 22:22:05)J1GG4 Írta: Mivel a Netflixen csaknem 9 hónapja nem érkezett magyar felirat a Santa Clarita Diet harmadik és egyben utolsó évadához, ezért megpróbálunk újra életet lehelni a projektbe, és lassacskán lenyomni az elmaradt 10 részt.

Ez egy örömteli hír!


Egy hasonló életmentő projektet nem lehetne indítani a Bad Blood c. sorozat egyetlen kimaradt 2/2. részéhez?
Elöre is köszönöm!

Egyetlen részre felesleges projekt, azt egy ember is le tudná fordítani, vagy egy páros, én nem nézem.
Válaszol
Ha minden igaz, nemsokára folytatják a Grantchester 5. évaddal, ha valaki majd felrakja a sorozatbarátra, és lesz angol felirat, akkor folytatom a magyar feliratozást Smile
[-] Az alábbi 3 felhasználó kedveli FeanorB hozzászólását:
  • Denisa, kata111, Susanne60
Válaszol
Előfoglalom a februárban érkező Hunters című sorozatot.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Riximus hozzászólását:
  • elsys
Válaszol
@Bender és én visszük a január 23-án induló Star Trek: Picardot.
[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli SergAdama hozzászólását:
  • ahab, Hanzeed
Válaszol
Halihó!

A héten beküldöm a Young & Hungry évadzáróját, utána meg szeretnék elkezdeni egy másik FreeFormos sorozatot, a Party of Five-ot.
eszticsillag megjegyzése 2020-01-06, 21:26:41:
Beírtalak.
Futó fordítások | This Is Us, Young & Hungry
Szüneten lévő sorozatok |  -
Új évadra váró sorozatok | -
Előfoglalt sorozat | -
Szinkronpötyögés | - 2 Broke Girls
Befejezett sorozatok | : Zoo S01-03, Conviction S01, Blood Drive S01, The Sinner S01, The Good Place S01-02
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli DennyKeh hozzászólását:
  • Lilith
Válaszol
Foglalnám az idén érkező Dune: The Sisterhood című sorozatot arra az esetre, ha nem lesz hozzá subrip.
Válaszol
Halló!

Mivel - ha jól látom - senki sem foglalta még le, ezért bevállalom a német Der Pass c. sorozat fordítását.
https://www.imdb.com/title/tt6905756/?ref_=ttls_li_tt

Üdv,
AB
eszticsillag megjegyzése 2020-01-11, 16:26:42:
Beírtam a nevedre.
Válaszol
Hali!

Remélem jó helyre írom: mesmes beszált mellém a Party of Five-ba, így ketten vinnénk a sorozatot.  Smile
eszticsillag megjegyzése 2020-01-11, 16:23:20:
Hozzáírtam őt is.
Futó fordítások | This Is Us, Young & Hungry
Szüneten lévő sorozatok |  -
Új évadra váró sorozatok | -
Előfoglalt sorozat | -
Szinkronpötyögés | - 2 Broke Girls
Befejezett sorozatok | : Zoo S01-03, Conviction S01, Blood Drive S01, The Sinner S01, The Good Place S01-02
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli DennyKeh hozzászólását:
  • Lilith
Válaszol
Én és @Taurusz vinnénk a tegnap sorozatnak berendelt "Chucky" nevet viselő sorozatot. Smile

https://www.spoilertv.com/2020/01/chucky...-syfy.html
J1GG4 megjegyzése 2020-01-12, 11:50:22:
Beírtalak titeteket.
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: Shameless US (S10), Charmed 2018 (S02)
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S10)
Előfoglalt sorozatok: Chucky (S01 - 2020)
Válaszol
(2019-12-31, 22:50:15)Mr. Bishop® Írta: Jövőre Londonba költözöm, ott szeretném leélni hátralévő életemet.
Mielőtt bárki leszarná az infót, jelzem, minden elmaradt sorozatomat befejezem addig, vagyis lezárásra kerül a...

- Jordskott
- Wentworth
- Yellowstone is

Mindenkinek boldog új évet kíván a...

The Sinner, Baptiste, Slasher, Yellowstone, Trapped, Tabula Rasa, Wentworth, Jordskott, Channel Zero, Rosemary's Baby, The Tunnel, Blood Drive, Marcella, Safe House, Godless, The Mist, Frequency, Black Sails, The Missing, Hemlock Grove, The Fall, Tomorrow When the War Began, Braquo, Dark Angel, Hell on Wheels, River, Quantico, Da Vinci's Demons, Poldark, DCI Banks, Hatfields & McCoys, Texas Rising, Chicago Fire, Siberia, The Tunnel, Body of Proof, Bullet in the Face, Against the Wall... valamint az Agora, Law Abiding Citizen, Wild Bill, Cabin Fever, Case 39, Hobo with a Shotgun, Fertile Ground, Seconds Apart, The Reeds, Blood Out... és még vagy 100 film fordítója...

Bishop
Mi történt Püspök, hogy így itt hagysz minket? Huh
Még egy veteránt elvesztünk? Cry
Válaszol
Elvinném nagy szerelmem, Phoebe Waller-Bridge korábbi sorozatát, a Crashing-et. A jövő hét második felében tudnék hozzákezdeni, miután elkészültem az Undone 1. évad záróepizódjával, és szerintem ahogy kalkulálom, egy bő hónap alatt el is tervezek készülni vele. Nyilván nem egy Fleabag, ami nem is baj, tekintve, hogy az szerintem kb az elmúlt 10 év legfantasztikusabb sorozata, de mindenképp érdemes rálesni. https://www.sorozatjunkie.hu/tag/crashing/
mata megjegyzése 2020-01-16, 08:03:43:
Beírtalak hozzá.
[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli marcoverde hozzászólását:
  • mata, sznorbi
Válaszol
Vinném a 2020-as Deadwater Fell című sorozatot.
J1GG4 megjegyzése tegnap, 18:44:38:
Beírtalak hozzá.
Twitter: https://twitter.com/matruskasub
E-mail: matruskasubtitles@gmail.com
Válaszol
Sziasztok!
Sajnos nem tudom továbbra is fordítani a Supergirlt. Köszönöm szépen a figyelmet, like-okat és a kedves szavakat! És nem utolsó sorban a fordítótársak munkáját, segítségét! Smile
Külön köszönöm @Szandii -nak, hogy mentorált! Sok mindent tanulhattam meg tőle. Smile
eszticsillag megjegyzése 8 órával ezelőtt:
Levettem a nevedről.
Válaszol


Hasonló témák...
Téma: Szerző Hozzászólások: Megtekintések: Legutóbbi hozzászólás
Star Filmfordítás bejelentése Mor Tuadh 173 109 909 tegnap, 18:21:23
Legutóbbi hozzászólás: Pilot
Star Szinkronpötyögés bejelentése Mor Tuadh 33 21 784 2020-01-13, 17:51:55
Legutóbbi hozzászólás: mata

Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 1 Vendég