This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Sorozatfordítás bejelentése
Itt lehet bejelenteni, ha elvállalnád egy sorozat fordítását, vagy leadnád egy korábbi vállalásodat. A filmeknek van külön topik.
(2021-05-20, 11:20:31)userguide Írta: A Friends: The Reuniont már vitte valaki?

Elvileg nem lesz Anonymus hozzá egy darabig, ha jól láttam, tehát még értelme is lenne megcsinálni.

Nem jelentkezett rá még más, szóval a tied, köszi. Smile
Válaszol
(2021-05-20, 11:20:31)userguide Írta: A Friends: The Reuniont már vitte valaki?

Elvileg nem lesz Anonymus hozzá egy darabig, ha jól láttam, tehát még értelme is lenne megcsinálni.

@userguide

Közben jött a hír, hogy 27-én jön az HBO GO-ra, szóval mégis lesz SubRip rövid időn belül.
Válaszol
(2021-05-21, 10:40:27)Mor Tuadh Írta:
(2021-05-20, 11:20:31)userguide Írta: A Friends: The Reuniont már vitte valaki?

Elvileg nem lesz Anonymus hozzá egy darabig, ha jól láttam, tehát még értelme is lenne megcsinálni.

@userguide

Közben jött a hír, hogy 27-én jön az HBO GO-ra, szóval mégis lesz SubRip rövid időn belül.

Kösz, igen, láttam én is, akkor hagyjuk.
Válaszol
Sziasztok!

Ezúton is jelezni szeretném, hogy a szezon végén leadom a Grey's Anatomy fordítását.

Nagyon élveztem az eddigi munkát vele, de sajnos úgy tűnik,
az egész történet Shonda Rhimes frusztrációinak és kisebbség érzésének kifejezőeszközévé vált.
Az eddigi "kórházi dráma" helyett minden rész a feketék és a nők gonosz, fehér férfiak általi elnyomásáról szól.
Fontos témák, kétségtelen, lehet róluk vitatkozni,
de hogy egy sorozat minden egyes részében ezt nyomják le a torkomon, az számomra elfogadhatatlan.  

Ez miatt már nehezen tudtam rávenni magam az utolsó pár rész elkészítésére,
késtem is velük pár napot, ami miatt utólag elnézést kérek.


További jó szórakozást kívánok a sorozathoz, és sok sikert a következő fordítónak!
Lazzlow
[-] Az alábbi 4 felhasználó kedveli LászlóNagy hozzászólását:
  • George Bailey, gricsi, jackiemo, ugk
Válaszol
Sziasztok!

Következő évadtól vinném a Grey's Anatomyt.
Aktuális fordítás: Homeland
Új évadra vár: Why Women Kill | Veronica Mars
Facebook | Twitter
[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli Lex hozzászólását:
  • kata111, ugk
Válaszol
Előfoglalnám a Dystopia c. sorozatot. Június 13-án debütál a Viaplayen, amint hozzájutok, elkezdem fordítani.

https://www.imdb.com/title/tt14111834/?r..._sr_srsg_4
greka megjegyzése 2021-06-03, 10:45:03:
Beírtam.
Válaszol
Pinttyel leadjuk az Evilt, nem váltotta be a hozzá fűzött reményeket. A 7. rész felirata félkész, pinty a hónap végéig még tervezi befejezni a saját részét, de utána szabadon vihető.

A 6. évad utolsó két részét még megcsinálom, de a Fear the Walking Dead is szabad préda a 7. évadtól.
Aktuális fordítás: In the Dark (s03)
Új évadra vár: Tell Me Your Secrets (s02), Upload (s02)

Twitter | Facebook
Válaszol
Sziasztok!

Lefordítom a Nonni és Manni (Nonni und Manni - Die Jungen von der Feuerinsel) (1988) izlandi 6 részes minisorozat német verzióját.

https://youtu.be/MF4IPyf1m2Q

A részeket heti rendszerességgel tudom leadni.
[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli laci hozzászólását:
  • Maci Laci, Mor Tuadh
Válaszol
Vinném a Clarice-t.
J1GG4 megjegyzése 2021-06-15, 22:37:15:
Beírtalak hozzá.
[-] Az alábbi 4 felhasználó kedveli Cain hozzászólását:
  • elsys, George Bailey, gricsi, marcoverde
Válaszol
Sziasztok!

Vállalom a Housebroken 1. évadának a lefordítását.
greka megjegyzése 2021-06-17, 22:17:29:
Beírtalak hozzá.
Válaszol
Korábban nevemre vettem a Dystopia c. sorozatot, de most azt kérném, vegyétek le nyakamról ezt a koloncot. Az okokat bővebben kifejtettem egy másik hozzászólásomban.

Ígérem, a jövőben körültekintőbb leszek az előfoglalásokkal. Annyi a vigaszom, hogy bizonyára nem sokan vágnak eret magukon fordítás hiányában.
greka megjegyzése 2021-06-17, 22:17:55:
Kolonc levéve. Smile
Válaszol


Hasonló témák...
Téma: Szerző Hozzászólások: Megtekintések: Legutóbbi hozzászólás
Star Filmfordítás bejelentése Mor Tuadh 258 234 190 2021-06-07, 12:48:32
Legutóbbi hozzászólás: KorpSub
Star Szinkronpötyögés bejelentése Mor Tuadh 38 43 926 2021-05-16, 18:17:35
Legutóbbi hozzászólás: eszticsillag

Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 1 Vendég