| 
		
	
	
	
		
	Hozzászólások: 2Témák: 0
 Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2020-07-08
 
	
	
		Sziasztok! 
Pár napon belül kész a Hamilton(2020) magyar szövege. Egy korábbi fordításomból dolgozok, amit még anno egy kalózverzióhoz készítettem, így gyorsan halad a munka.  
Nem vagyok sem hivatásos rapper, sem dalszövegíró, így a fordítás csak a szöveg jelentését adja vissza, a ritmust és a rímeket csak ritkán.
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 79Témák: 0
 Kapott kedvelések: 105 kedvelés 43 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 119
 Csatlakozott: 2018-01-03
 
	
	
		Sziasztok! 
Lefordítom a Palm Springs (2020)  c. filmet. Valamikor jövő hétre várható a kész felirat.
https://www.imdb.com/title/tt9484998/?ref_=nv_sr_srsg_0 
	![[-]](/collapse.png) Az alábbi 1 felhasználó kedveli Hegeman hozzászólását:1 felhasználó kedveli Hegeman hozzászólását
	  • Maminti 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 4Témák: 0
 Kapott kedvelések: 1 kedvelés 1 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2018-06-04
 
	![[-]](/collapse.png) Az alábbi 1 felhasználó kedveli Anubys hozzászólását:1 felhasználó kedveli Anubys hozzászólását
	  • n4nom4n 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 2Témák: 0
 Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2020-07-08
 
	
	
		 (2020-07-09, 09:01:49)WiseGinger Írta:  Sziasztok!
 Pár napon belül kész a Hamilton(2020) magyar szövege. Egy korábbi fordításomból dolgozok, amit még anno egy kalózverzióhoz készítettem, így gyorsan halad a munka.
 Nem vagyok sem hivatásos rapper, sem dalszövegíró, így a fordítás csak a szöveg jelentését adja vissza, a ritmust és a rímeket csak ritkán.
 
Elkészült, jelenleg jóváhagyásra vár    
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 2Témák: 0
 Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2020-07-07
 
	
	
		Sziasztok,  
90%-nál járok a Fantastic Fungi (imdb ) fordításával.
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 14Témák: 0
 Kapott kedvelések: 4 kedvelés 4 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 3
 Csatlakozott: 2018-07-11
 
	
	
		Üdvözlök mindenkit! Elkezdtem a Cimarron c. amerikai film feliratozását. A film 1931-ben készült, rendezte Wesley Ruggles.
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 200 
	Témák: 0 
	Kapott kedvelések: 192 kedvelés 92 hozzászólásban
 
Adott kedvelések: 182 
	Csatlakozott: 2019-09-20
	
     
	
		
		
		2020-07-30, 16:46:02 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2020-07-30, 17:03:37. Szerkesztette: marcoverde. Edited 2 times in total.)
	
	 
		Üdv, nekiállnék az A Good Woman Is Hard to Find c. 2019-es brit-belga thrillernek. Abszolút papi tempóban tudok menni, úgyhogy kb. két hét. 
 
Írtak róla a 444-en, de ha nem is spoileres, szerintem jobb a nélkül nézni, úgyhogy csak kiragadva pár mondatot:
 
"Az A Good Woman Is Hard to Find (2019) kisrealista szociodrámaként, lassan és némileg nyomasztóan hömpölyög előre, ahogy Sarah (Sarah Bolger) egyedül neveli két gyermekét cudar körülmények között, nem sokkal megözvegyülése után – férjét fényes nappal késelték meg a fiuk szeme láttára, aki azóta egyetlen szót sem szólt. Aztán a fiatal anya életébe és házába egy nap berobban egy pitiáner bűnöző, Tito (Andrew Simpson) aki épp meglopta a helyi droghatalmasságot, és búvóhelyet keres – először csak magának, aztán az ellopott drognak. Sarah pedig hamarosan drasztikus lépések megtételére kényszerül... Az A Good Woman Is Hard to Find a koronavírustól megroggyant 2020-as filmes év eddigi legnagyobb meglepetése, felkavaró, nyers, kőkemény, de valahol gyönyörű is, és a fél stábot határozottan felhelyezi az új, követésre érdemes tehetségek térképére" (teljes kritika itt Rusznyák Csabától )
 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 10Témák: 0
 Kapott kedvelések: 3 kedvelés 3 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 1
 Csatlakozott: 2018-09-17
 
	
	
		Sziasztok! 
Elkezdtem fordítani a Phineas and Ferb: Candace Against the Universe -et.
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 26Témák: 0
 Kapott kedvelések: 40 kedvelés 18 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 16
 Csatlakozott: 2018-01-04
 
	
	
		Hali! A Jólét (Good Time)  felirat beküldve. Jó szórakozást hozzá!     
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 7Témák: 0
 Kapott kedvelések: 2 kedvelés 2 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 8
 Csatlakozott: 2018-11-05
 
	
		
		
		2020-10-05, 22:45:37 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2020-10-06, 11:14:42. Szerkesztette: J1GG4. Edited 1 time in total.)
	
	 
		Sziasztok! 
Elkezdtem a Scooby! (Scoob!)  film fordítását.
https://www.imdb.com/title/tt3152592/ 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 2Témák: 0
 Kapott kedvelések: 1 kedvelés 1 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 1
 Csatlakozott: 2020-10-18
 
	
		
		
		2020-10-18, 19:00:17 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2020-10-25, 14:41:56. Szerkesztette: cateye. Edited 1 time in total.)
	
	 
		Sziasztok! 
Úgy láttam, hogy a Love and Monsters (2020) még nem áll fordítás alatt, így én bevállalnám     
Ps.: Korábbi referenciáim ugyanezen a néven megtalálhatók, csak most észleltem, hogy a korábbi regisztrációk már nem élnek     
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 1Témák: 0
 Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 0
 Csatlakozott: 2020-11-26
 
	
	
		Üdv! Elkezdtem a Happiest Season (Karácsonyi meglepi)  fordítását. Ugyanabban a helyzetben vagyok, mint az eggyel felettem lévő    
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 21Témák: 0
 Kapott kedvelések: 28 kedvelés 11 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 84
 Csatlakozott: 2018-02-19
 
	
	
		Elkezdtem fordítani a Boss Level - Játszd újra (2020) című filmet, amelynek bár elhalasztották mozibemutatóját, a webripek már megjelentek a neten.https://www.imdb.com/title/tt7638348/ 
A tempó a szokásosnál lassabb ütemű lesz, mert hallás után fordítom (sajnos csak egy hivatalos felirata van, az is cseh nyelven, az összes többi ennek gépi fordítása), de jövő hét végére remélhetőleg kész lesz.
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 79Témák: 0
 Kapott kedvelések: 105 kedvelés 43 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 119
 Csatlakozott: 2018-01-03
 
	
		
		
		2020-11-27, 13:26:17 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2020-11-27, 13:26:39. Szerkesztette: Hegeman.)
	
	 
		 (2020-11-27, 11:51:53)Verdike Írta:  Elkezdtem fordítani a Boss Level - Játszd újra (2020) című filmet, amelynek bár elhalasztották mozibemutatóját, a webripek már megjelentek a neten.
 https://www.imdb.com/title/tt7638348/
 
 A tempó a szokásosnál lassabb ütemű lesz, mert hallás után fordítom (sajnos csak egy hivatalos felirata van, az is cseh nyelven, az összes többi ennek gépi fordítása), de jövő hét végére remélhetőleg kész lesz.
 
Közben kijött hozzá jó angol felirat, érdemes inkább ebbe dolgozni: https://subscene.com/subtitles/boss-leve...sh/2341266 
	![[-]](/collapse.png) Az alábbi 1 felhasználó kedveli Hegeman hozzászólását:1 felhasználó kedveli Hegeman hozzászólását
	  • Verdike 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 16Témák: 0
 Kapott kedvelések: 1 kedvelés 1 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 12
 Csatlakozott: 2019-03-02
 
	
	
		 (2020-11-26, 23:09:46)Kither Deckel Írta:  Üdv! Elkezdtem a Happiest Season (Karácsonyi meglepi) fordítását. Ugyanabban a helyzetben vagyok, mint az eggyel felettem lévő  
Cill már lefordította, csak szólok.
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 21Témák: 0
 Kapott kedvelések: 9 kedvelés 8 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 8
 Csatlakozott: 2018-01-03
 
	
		
		
		2020-12-07, 19:26:01 
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2020-12-08, 14:56:59. Szerkesztette: J1GG4. Edited 1 time in total.)
	
	 
		Sziasztok!@timrob  kollégával szeretnénk lefoglalni a január 15-én debütáló Mortal Kombat-filmet     
Üdv, 
Tau
| Futó fordítások | -| Szünetelő fordítások | -
 
	![[-]](/collapse.png) • 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 24Témák: 0
 Kapott kedvelések: 13 kedvelés 9 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 9
 Csatlakozott: 2018-04-25
 
	
	
		Jelzem itt is akkor, hogy elkezdtem  Systemsprenger c. német film fordítását.
 
Régen feliratoztam már és ez lesz az első német fordításom (leginkább a nyelv tanulás miatt csinálom) szóval a várható elkészülés megtippelhetetlen .   De jelenleg 30%-on.
Aktív fordítások : Charité S01
 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 79Témák: 0
 Kapott kedvelések: 105 kedvelés 43 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 119
 Csatlakozott: 2018-01-03
 
	
	
		Sziasztok! 
Lefordítom az Another Round (Druk) (Még egy kört mindenkinek)  c. dán filmet.
https://www.imdb.com/title/tt10288566/ 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 235Témák: 1
 Kapott kedvelések: 260 kedvelés 115 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 191
 Csatlakozott: 2018-01-03
 
	
	
		![[Kép: 250_christmastree_grey.jpg]](https://m.blog.hu/qu/quinnell/image/250_christmastree_grey.jpg) A Christmas Wish (2011)
Miracle Maker (2015)
Stagecoach Santa (2010)
The Christmas Star (1986)
The Santa Suit (2010)
Noelle (2019) 
Jó szórakozást és boldog, békés karácsonyt.
 
Meguntam, hogy néma embereknek fordítok, sosem szól senki semmit a fórumon, ahova felrakom. © MammutA legtöbb user úgy viselkedik, mintha a havi fizetését ideutalná, hogy felirat készüljön. © Mx.
 A felirat nem jog, hanem a fordítója által biztosított lehetőség. © quinnell.
 
 
 
 
 
 
 
 
	
	
	
		
	Hozzászólások: 10Témák: 0
 Kapott kedvelések: 1 kedvelés 1 hozzászólásban
 Adott kedvelések: 1
 Csatlakozott: 2018-07-08
 
	
	
		 (2020-12-22, 00:29:44)Maci Laci Írta:  ![[Kép: 250_christmastree_grey.jpg]](https://m.blog.hu/qu/quinnell/image/250_christmastree_grey.jpg) 
 A Christmas Wish (2011)
 Miracle Maker (2015)
 Stagecoach Santa (2010)
 The Christmas Star (1986)
 The Santa Suit (2010)
 Noelle (2019)
 
 
 Jó szórakozást és boldog, békés karácsonyt.
 Teljes mértékben igazad van, Boldog s békés karácsonyt kívánok!
 
	![[-]](/collapse.png) • |