2021-03-26, 21:40:02
Sziasztok!
Az Amerika istenek 3.évad 10. részéhez szeretnék feliratot kérni.
Előre is köszönöm!
Az Amerika istenek 3.évad 10. részéhez szeretnék feliratot kérni.
Előre is köszönöm!
Sorozatfordítást kérek
|
2021-03-26, 21:40:02
Sziasztok!
Az Amerika istenek 3.évad 10. részéhez szeretnék feliratot kérni. Előre is köszönöm!
2021-03-26, 21:55:10
(2021-03-26, 21:40:02)Noorby69 Írta: Sziasztok! Nem került fel még hozzá a magyar felirat Amazonra.
Twitter: https://twitter.com/J1GG4subs
Facebook: https://www.facebook.com/J1GG4subs
2021-03-27, 21:28:27
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-03-27, 21:28:59. Szerkesztette: szeva. Edited 1 time in total.)
Sziasztok!
Csak szeretnék érdeklődni, hogy pokolfajzat fogja (fogod?) fordítani a Line of duty új évadát? Ha nem is rögtön, de ha lesz ideje. Nagyon örülnék. Köszönöm
2021-04-02, 19:10:34
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-04-02, 19:11:11. Szerkesztette: Sanyi1986. Edited 1 time in total.)
Sziasztok!
Szeretnék fordítást kérni a Law and Order: Organized Crime-hoz. Tíz év után visszatér saját sorozattal az SVU-ból ismert Stabler nyomozó szerepében ma 60. születésnapját ünneplő Christopher Meloni. Gondolom Migrador két sorozatot nem tudna már egyidejűleg fordítani. Remélem akad még itt egy SVU szerető fordító, ezt a spin-off-ot vigye. Köszönöm. https://www.youtube.com/watch?v=5DajoCq7J6g https://www.imdb.com/title/tt12677870/
2021-04-05, 18:19:28
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-04-06, 10:54:25. Szerkesztette: Tokeen. Edited 1 time in total.)
sziasztok,
A Line of Duty kapcsán - Pokolfajzat van megjelölve fordítónak, de úgy tűnik nem aktív. Tervezi esetleg leadni sorozatot? Köszönöm! update: közben látom @Zire átvállalta. Köszönet érte!
2021-04-06, 14:07:28
Üdv mindenkinek!
A most indult Invincible animációs sorozatot nem tervezi valaki fordítani? Szerintem hatalmas sorozat és csodálkozok, hogy még nem karolta fel senki.
2021-04-07, 06:44:10
Mindenkit szeretettel olelek! A spektrum tv-n ment hazanba svindlerek nagy sikeru sorozat. 9 evadig lement a show de keszult belole meg ketto szeria! Esetleg ha valaki kedvet kapna leforditani megkoszonem halasan!God Bless you mindenkinek!
2021-04-07, 09:34:42
A Paradise City (2021) sorozat első évadához szeretnék magyar feliratot kérni.
2021-04-07, 15:17:13
Hali!
A Manifest 3.évadához szeretnék sorozatfordítást kérni. Az,hogy az HBO-ra kerüljön nagyon távol van. Köszönet!
Ahogy öregszem, egyre kevesebb figyelmet fordítok arra, hogy az emberek mit mondanak. Inkább figyelem, amit tesznek.
2021-04-08, 11:54:01
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-04-08, 11:54:19. Szerkesztette: KryptonBoy.)
Sziasztok!
A CW új Kung Fu sorozatához kérnék magyar feliratot. Kung Fu (TV Series 2021– ) - IMDb Előre is köszönöm!
2021-04-09, 00:19:43
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-04-09, 00:20:03. Szerkesztette: Cole.)
(2021-04-02, 19:10:34)Sanyi1986 Írta: Sziasztok! Én is nagyon örülnék, ha készülne hozzá felirat, de én az első rész fordításával is ki tudnék békülni, ha csak arra lenne ideje egy kedves fordítónak. Előre köszönöm, ha vállalja valaki.
2021-04-12, 19:17:52
Sziasztok! A Soulmates első évadához szeretnék magyar fordítást kérni.
2021-04-13, 17:23:52
Tisztelt Fordítók!
Esetleg valaki át tudná venni a Debris fordítását?
2021-04-13, 17:26:53
(2021-04-13, 17:23:52)lászló.domokos Írta: Tisztelt Fordítók! Ember Neked mi a bajod?? Nem tudsz várni?? Ha Maci Laci megígérte csinálni fogja,(ha meg nem akkor szólni fog). Biztos van más dolga pl. család,munka ,betegség..stb. Türelem készülni fog.
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben.
Thomas Alva Edison (1847-1931)
2021-04-13, 18:05:22
(2021-04-13, 17:23:52)lászló.domokos Írta: Tisztelt Fordítók! Ahogy óhajtod, innentől a tiéd, csinálhatod...
Meguntam, hogy néma embereknek fordítok, sosem szól senki semmit a fórumon, ahova felrakom. © Mammut
A legtöbb user úgy viselkedik, mintha a havi fizetését ideutalná, hogy felirat készüljön. © Mx. A felirat nem jog, hanem a fordítója által biztosított lehetőség. © quinnell.
2021-04-13, 18:39:00
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-04-13, 18:42:28. Szerkesztette: lászló.domokos. Edited 1 time in total.)
(2021-04-13, 18:05:22)Maci Laci Írta:Köszönöm, ez is egy válasz.(2021-04-13, 17:23:52)lászló.domokos Írta: Tisztelt Fordítók! Legalább nem nézegetem naponta a letöltési oldalt. Én úgy gondoltam, hogy nyelvtanulás, nyelvgyakorlás stb. motiválja a fordítókat. Köszönöm az eddigi munkádat. (2021-04-13, 17:26:53)Romeoo Írta:(2021-04-13, 17:23:52)lászló.domokos Írta: Tisztelt Fordítók! A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben.
2021-04-13, 20:01:00
(2021-04-13, 18:05:22)Maci Laci Írta:(2021-04-13, 17:23:52)lászló.domokos Írta: Tisztelt Fordítók! Tényleg le akarod adni egyetlen hülye miatt, tegyem át fordítót keresőbe? Szerintem nem kellene, nem vele tolsz ki, hanem a normális nézőiddel.
2021-04-13, 23:35:38
2021-04-14, 21:28:12
Tisztelt fordítók.A Heirs of the Night cimű sorozathoz kérnék,ha lehetséges fordítást. Köszönöm.
2021-04-15, 13:04:23
Sziasztok!
A S.w.a.t. Különleges egység 4. évadához szeretnék feliratot kérni. Számomra teljesen meglepő, hogy senki nem vállalta eddig Köszönöm. |
|
Hasonló témák... | |||||
Téma: | Szerző | Hozzászólások: | Megtekintések: | Legutóbbi hozzászólás | |
Filmfordítást kérek | Mor Tuadh | 1 473 | 1 504 486 |
1 órával ezelőtt Legutóbbi hozzászólás: zsolt.szajbely |
|
Magyar SubRipet kérek | Mor Tuadh | 866 | 672 438 |
2024-11-21, 13:22:40 Legutóbbi hozzászólás: ugk |
|
Sorozatidőzítést kérek | Mor Tuadh | 870 | 823 005 |
2024-10-28, 16:27:46 Legutóbbi hozzászólás: ugk |
|
Filmidőzítést kérek | Mor Tuadh | 75 | 175 086 |
2024-10-18, 11:20:25 Legutóbbi hozzászólás: George Bailey |
|
Angol feliratot kérek | Mor Tuadh | 187 | 183 987 |
2024-09-23, 10:33:44 Legutóbbi hozzászólás: O1Ghungary |