2020-01-20, 21:10:27
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2020-01-20, 21:32:14. Szerkesztette: marcoverde. Edited 2 times in total.)
(2020-01-20, 08:57:43)Dark Archon Írta: 14 (Thomas)
00:00:58,615 --> 00:00:59,727
Getting all worked up.
15
00:00:59,751 --> 00:01:02,096
Yeah, you might want to bow out
while you still got your dignity.
16 (TC)
00:01:02,120 --> 00:01:03,464
'Cause your boy got too
much game for you, baby!
17
00:01:03,488 --> 00:01:05,833
All right, come on, let's see
what you got. I'd listen to TC.
18
00:01:05,857 --> 00:01:07,201
He's just trying
to help you save face, man.
19
00:01:07,225 --> 00:01:08,202
Or save his face.
Én értem a poént, de nem jut eszembe semmi, hogyan adhatnám vissza. A fentebb levő vastagbetűsekre is szeretnék megfejtést, mert teljesen elvesztem.
Előre is köszi!
Hahó! Sokáig nem agyaltam rajta, de jelentésileg szerintem ez lesz, hátha innen már könnyebb lesz szépre polírozni

14 (Thomas)
00:00:58,615 --> 00:00:59,727
Hogy felhúzta magát! (mármint Rick)
15
00:00:59,751 --> 00:01:02,096
Most még kiszállhatsz
emelt fővel
16 (TC)
00:01:02,120 --> 00:01:03,464
mert ide bizony
kevés vagy, haver! vagy ez a srác, (magára gondolva) bizony túl nagy falat neked, haver. (vagy bármi, aminek a baby-t fordítani akarod

17
00:01:03,488 --> 00:01:05,833
Na jó, lássuk, mit tudsz!
Hallgass inkább TC-re, haver!
18
00:01:05,857 --> 00:01:07,201
Csak a renomédat
akarja megóvni.
19
00:01:07,225 --> 00:01:08,202
Vagy inkább a testi épségét...