2020-01-31, 06:27:33
(2020-01-30, 18:22:26)eszticsillag Írta: Sziasztok!
Kifogott rajtam egy kifejezés, amit egyszerűen nem tudok értelmezni, illetve átültetni az alábbi szituációba.
Arrow 8x10: Röviden és tömören a szitu az, hogy egy "újraindított" multiverzum/világ jött létre, és történt egy-két változtatás, mint például az, hogy sok szereplő "visszatért a halálból". Most az egyik ilyen visszatérőnk beszélget egy másik Földről származó nővel, aki történetesen az azóta elhunyt feleségének a hasonmása.
Beszúrom az egészet, hogy tisztább legyen a kép:
407
00:32:54,650 --> 00:32:57,930
- So you're from another earth,
is that it?
408
00:32:58,870 --> 00:33:00,650
- I know it's a lot to take in.
409
00:33:01,040 --> 00:33:03,190
- Well, I just found out there's
a reality where I was dead,
410
00:33:03,220 --> 00:33:06,110
So that's the curve I'm
grading on these days.
411
00:33:08,580 --> 00:33:12,890
The laurel of, well,
this earth, um--
412
00:33:13,960 --> 00:33:15,420
She was my wife.
413
00:33:17,810 --> 00:33:19,900
- So it must be
strange seeing me.
414
00:33:20,790 --> 00:33:24,300
- Ho! Yeah. Well, strange
enough to blow the curve...
Ha ebben tudna valaki segíteni, azt nagyon megköszönném, mert az osztályozási görbével nem tudok itt mit kezdeni.
Szerintem az osztályozási görbe nálunk "nem játszik." Igazából semmit nem idéz fel az olvasóban háttérismeret híján. Viszont a "curve" egyik szófordulata jelenti azt, hogy valami olyan helyzet állt elő, amire abszolút nem számított az illető, álmában sem hitte volna. Ebből kiindulva:
410
Mostanság átértékelem / odébb tologatom
a valóság határait.
414
Nos... igen. Annyira furcsa,
hogy minden határon túlmegy.
There are many things in life that will catch your eyes but only a few that will catch your heart. Pursue those...