2020-03-24, 12:02:02
(2020-03-24, 00:58:35)Kai_Subs Írta: Sziasztok! Lenne két dolog a Motherland: Fort Salem 1x01-ben, aminél megakadtam. Ha bárkinek van bármi ötlete, azt örömmel fogadom. Én megragadtam...
A másiknál pedig épp "hanggyakorlaton" vannak és egy hurrikánt hoznak létre a hangjuk segítségével. Ja, és persze boszorkányokról van szó, akiket a hadsereg képez ki.
489
00:43:33,744 --> 00:43:37,158
In the lower register of Seed Sound 32,
490
00:43:37,308 --> 00:43:40,785
the seed of reversal, one at a time.
491
00:44:27,869 --> 00:44:29,401
Very good, Private Collar.
492
00:44:29,426 --> 00:44:32,141
That seed is a beast to master.
Maintain it.
493
00:45:21,327 --> 00:45:22,846
Well done.
Köszi szépen előre is, ha bárki tud segíteni!
Kai
(2020-03-24, 10:47:21)marcoverde Írta: A Cession-re: Ezek olyan területek, amelyekről az állam lemondott az őslakos indiánok javára, és kb "állam az államban" működhetnek. Nem igazán találtam rá magyar szót, esetleg lehetne rezervátumnak fordítani, ami amúgy nem igazán pontos, viszont utal arra, hogy most indiánok lakják, és ebből érthető a bőrszín vonal is (pale for a cession). azelőtt többen is laktak ott gondolom "nem indiánok", erre mondhatja a csávó, hogy"my family was there before it was the Cession".
182
00:17:18,259 --> 00:17:19,547
Hová valósi vagy?
183
00:17:19,572 --> 00:17:21,708
Chippewa rezervátum,
Carolina mellett.
184
00:17:21,787 --> 00:17:24,257
Ahhoz képest
elég sápadt (fehér) vagy.
185
00:17:25,087 --> 00:17:27,758
Már akkor ott élt a családom, mikor
nemcsak indiánok lakták. Te honnan jöttél? (nem néztem, biztos vannak cps dolgok, csak nagy vonalakban írtam
Köszi szépen! Igen, ez jó lesz. Már csak a másikra kéne valami ötlet.
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S13)
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S13)