2020-04-14, 23:22:32
(2020-04-14, 19:23:59)George Bailey Írta: Rengeteg "modern időkben" játszódó film/sorozat magyar feliratában látom azt, hogy ha pl. laptopon néznek vagy hallgatnak valamit, és valaki azt mondja, hogy "Go back" vagy "Play it forward", az "Tekerd vissza!"-nak van fordítva. Ez helyes? Aminek szalagja van (vagyis volt - manapság max. múzeumokban látni kazettákat), azt tekerték vissza, nem?
spoiler:
Én simán visszatekerek egy DVD-t, vagy CD-t, vagy csak szimplán egy mp3 fájlt is. Valahogy a "Pörgesd vissza!" vagy "Léptesd vissza!" annyira idiótán hangzik (nekem), utóbbi egy hangfájlnál különösen. Esetleg még a "Játszd le újra!" vagy "Játszd le az elejéről!" tűnik használhatónak, de igazából ezeknél is sokkal gördülékenyebbnek érzem a "Tekerd vissza!" megoldást. Te egyébként mit szoktál csinálni ilyenkor, ha nem visszatekersz?