2020-08-06, 21:07:50
(2020-08-06, 20:32:03)Dark Archon Írta:(2020-08-06, 17:03:12)marcoverde Írta:(2020-08-06, 11:02:04)Ralome Írta:(2020-08-05, 13:20:22)Dark Archon Írta: wanted to pick my brain about it. // amire engem akart beszervezni.
So you gave him your take on it. // Így belement a dologba.
Itt nem a beszervezésről, hanem a másik véleményéről/meglátásairól/gondolatairól van szó mindkét esetben.
commissary stamps: találtam egy ilyet, ez alapján ilyen belső fizetőeszköz lehet.
Köszönöm szépen!
Hali!
Nem hiszem el már... ez egy ilyen hülye rész, tele van szójátékokkal, szóval:
M: What? I'm driving. You're laptop-ing.
H: Laptop-ing?
M: It's just not my thing.
H: Firstly, "laptop-ing" is not a word.
Történetesen, a "laptopozok" teljesen értelmes magyarul, szerintem van ilyen szó.
Mi a bánatra fordítsam?
Köszi!
Valami olyanra, ami magyarul nem használatos. Pl. laptopolsz (még passzol is a vezetszhez).
Twitter: https://twitter.com/J1GG4subs
Facebook: https://www.facebook.com/J1GG4subs
Facebook: https://www.facebook.com/J1GG4subs