2018-06-17, 19:43:22
(2018-06-15, 09:32:16)vbalazs91 Írta: Mivel itt most nincs fordítási tippek topik, ezért ide írom le.
Ha két csajnak kiabálnak, hogy "Guys!", akkor azt magyarul ne fordítsuk már úgy, hogy "Srácok!", mert kegyetlen életszerűtlen. De vegyes csoportoknál sem tartom jó ötletnek, ki kell találni rá mást, pl. "Figyeljetek!" vagy "Gyertek!", szituációtól függően.
De vegyes csoportoknál sem tartom jó ötletnek
Angol-magyar akadémiai nagyszótár:
guy1 [gaɪ] I. fn 1. biz a) US alak, pofa, pasas, pacák, szivar, ips(z)e, muki, tag, krapek, fej b)
tsz: guys haverok, srácok [rendszerint megszólításként, nemtől függetlenül],