2019-02-17, 15:23:29
(2019-02-17, 12:34:46)Alice Írta: Sziasztok!
Fakitermelős-matekos magyarításban kérnék segítséget.
A When Calls the Heart sorozatban sok évada működik egy fűrészmalom, a helyszín Kanada.
A 5x09 részben az egyik szereplőre (Jesse) rábízzák, hogy térfogatbecsléseket készítsen,
azaz a felmérések alapján készítsen táblázatokat, hogy egy-egy erdőrészből mennyi faanyagot nyerhetnek ki.
a BOARD FOOT vagy kötőjellel board-foot /itt: többes számban feet/ kerestetik magyarul
A wikiben megvan: https://en.wikipedia.org/wiki/Board_foot
Ha rönkről lenne szó, akkor van köbláb, avagy idehaza átszámolva köbméter, de a board foot az kimondottan deszkára, adott vastagságú (1 inch) deszkára vonatkozik, így - eltekintve hogy odaát fix a vastagság - idehaza tudtommal folyóméter használatos.
Tehát vagy X köbméter rönk vagy Y folyóméter deszka jön ki egy-egy adott erdőrészből.
Szerintem.
Meguntam, hogy néma embereknek fordítok, sosem szól senki semmit a fórumon, ahova felrakom. © Mammut
A legtöbb user úgy viselkedik, mintha a havi fizetését ideutalná, hogy felirat készüljön. © Mx.
A felirat nem jog, hanem a fordítója által biztosított lehetőség. © quinnell.
A legtöbb user úgy viselkedik, mintha a havi fizetését ideutalná, hogy felirat készüljön. © Mx.
A felirat nem jog, hanem a fordítója által biztosított lehetőség. © quinnell.