Hozzászólások: 1 124
Témák: 0
Kapott kedvelések: 936 kedvelés 662 hozzászólásban
Adott kedvelések: 549
Csatlakozott: 2018-01-03
Sziasztok!
Sajnos nagy bánatomra mióta visszavonult Bishop mester azóta parlagon van a Yellowstone.
Elkezdődött a 4.évad is.
Nem akarja valaki felkarolni?? (Tudom ,hogy reménytelen,de..... Hátha)
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben.
Thomas Alva Edison (1847-1931)
Hozzászólások: 3
Témák: 0
Kapott kedvelések: 2 kedvelés 2 hozzászólásban
Adott kedvelések: 8
Csatlakozott: 2019-09-06
Sziasztok!
Csatlakozok pár előttem szólóhoz és én is szeretném, ha valaki elkezdené a Yellowstone 4. évadának fordítását.
Nagyon jó sorozat, megérdemelne egy kicsit több figyelmet a fordítók részéről.
Hozzászólások: 92
Témák: 0
Kapott kedvelések: 21 kedvelés 20 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2018-01-12
(2021-11-11, 15:44:56)heyo_ Írta: Sziasztok!
A november 14.-i Mayor of Kingstown sorozathoz szeretnék feliratot kérni.
Plusz egy szavazat ide, kedves fordítók!
•
Hozzászólások: 4
Témák: 0
Kapott kedvelések: 3 kedvelés 2 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2018-11-25
Valaki nem szánná meg az American Crime Story 3. évadát? Szerintem nagyon izgalmasan indult, sajnos ahogy most látom, már nem áll fordítás alatt.
Az alábbi 2 felhasználó kedveli yaksi hozzászólását:2 felhasználó kedveli yaksi hozzászólását
• Anett_M, Cong
Hozzászólások: 716
Témák: 0
Kapott kedvelések: 581 kedvelés 433 hozzászólásban
Adott kedvelések: 56
Csatlakozott: 2018-01-29
(2021-11-12, 13:01:06)yaksi Írta: Valaki nem szánná meg az American Crime Story 3. évadát? Szerintem nagyon izgalmasan indult, sajnos ahogy most látom, már nem áll fordítás alatt. Én is csatlakoznék a kéréshez, köszönöm
•
Hozzászólások: 5
Témák: 0
Kapott kedvelések: 6 kedvelés 3 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2020-03-21
(2021-11-11, 19:04:51)Romeoo Írta: Sziasztok!
Sajnos nagy bánatomra mióta visszavonult Bishop mester azóta parlagon van a Yellowstone.
Elkezdődött a 4.évad is.
Nem akarja valaki felkarolni?? (Tudom ,hogy reménytelen,de..... Hátha)
Én is csatlakozom ehhez a kéréshez
Hozzászólások: 18
Témák: 0
Kapott kedvelések: 1 kedvelés 1 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2018-10-05
Jövök én is. Yellowstone és Mayor of Kingstown fordítást szeretnék.Köszi előre is.
•
Hozzászólások: 716
Témák: 0
Kapott kedvelések: 581 kedvelés 433 hozzászólásban
Adott kedvelések: 56
Csatlakozott: 2018-01-29
(2021-11-13, 11:37:57)ata88 Írta: Jövök én is. Yellowstone és Mayor of Kingstown fordítást szeretnék.Köszi előre is. Ebből a kérésből sem maradnék ki, Köszönöm
•
Hozzászólások: 2
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2020-03-21
2021-11-15, 18:30:20
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-11-15, 18:30:49. Szerkesztette: ReBoot.)
Üdvözlet!
Nagyon szeretném, ha valaki csinálna fordítást a törökországban és nemzetközileg is elismert Şahsiyet/persona c. sorozatból. (török breaking bad kb)
https://www.imdb.com/title/tt7920978/
(természetesen angol feliratok már jóideje rendelkezésre állnak)
Hálás köszönet, ha valaki segítene.
•
Hozzászólások: 2
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2021-11-16
Sziasztok! Szeretnék kérni a Cilla cimű 3 részes mini-sorozathoz fordítást! Köszönöm!
•
Hozzászólások: 19
Témák: 0
Kapott kedvelések: 4 kedvelés 4 hozzászólásban
Adott kedvelések: 2
Csatlakozott: 2020-11-27
Valahol olvastam, hogy a "falatka" néven fordító személy nem vállalja tovább a The Good Doctor sorozat fordítását, szeretném kérni, hogy valaki más folytassa a sorozat magyar fordítását. Az 5/1-ig van lefordítva. köszönöm szépen
•
Hozzászólások: 16
Témák: 0
Kapott kedvelések: 1 kedvelés 1 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2021-05-15
2021-11-17, 19:12:08
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-11-18, 08:46:51. Szerkesztette: daddy59. Edited 1 time in total.)
Sziasztok !
A The Detour 4-évados sorozathoz keresek fordítót. Remélem valaki megcsinálja.
30-35 perces részek.
https://www.imdb.com/title/tt8402996/
Köszönöm:
Daddy59
•
Hozzászólások: 16
Témák: 0
Kapott kedvelések: 14 kedvelés 9 hozzászólásban
Adott kedvelések: 12
Csatlakozott: 2019-03-01
A Star Trek: Discovery 4. évadához szeretnék magyar feliratot kérni.
A hírek szerint a Netflix-en nem lesz, sőt az előző évadok is lekerülnek.
Köszönettel
Lado
Ahogy öregszem, egyre kevesebb figyelmet fordítok arra, hogy az emberek mit mondanak. Inkább figyelem, amit tesznek.
•
Hozzászólások: 525
Témák: 0
Kapott kedvelések: 103 kedvelés 96 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2018-02-25
Ehhez a sorozathoz: Paris Police 1900
http://www.imdb.com/title/tt10840070/
szeretnék kérni fordítást.
Angol felirat (kapcsolható) van a letölthető anyagokban
http://rlsbb.ru/paris-police-1900-s01-72...4-playweb/
vagy külön is, pl. itt:
http://nfo.protected.to/f-69cc029be0ccf879
Előre is nagyon köszi ha felkarolja esetleg valaki!
•
Hozzászólások: 1 314
Témák: 116
Kapott kedvelések: 856 kedvelés 440 hozzászólásban
Adott kedvelések: 761
Csatlakozott: 2017-12-31
2021-11-20, 11:21:31
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-11-20, 11:21:45. Szerkesztette: Mor Tuadh.)
(2021-11-20, 11:09:53)remi Írta: Ehhez a sorozathoz: Paris Police 1900
http://www.imdb.com/title/tt10840070/
szeretnék kérni fordítást.
Angol felirat (kapcsolható) van a letölthető anyagokban
http://rlsbb.ru/paris-police-1900-s01-72...4-playweb/
vagy külön is, pl. itt:
http://nfo.protected.to/f-69cc029be0ccf879
Előre is nagyon köszi ha felkarolja esetleg valaki!
Fel akartam tölteni a feliratokat hozzánk, de ezekben csak az SDH részek vannak benne, a beszéd nincs sajnos.
•
Hozzászólások: 525
Témák: 0
Kapott kedvelések: 103 kedvelés 96 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2018-02-25
Közben rájöttem, hogy a PlayWEB verzió valójában égetett felirattal van, csak -tévesen- több helyen is kapcsolhatónak írják.
Na így aligha lesz ebből fordítás, hacsak nincs ténylegesen kapcsolható verzió.
•
Hozzászólások: 1 124
Témák: 0
Kapott kedvelések: 936 kedvelés 662 hozzászólásban
Adott kedvelések: 549
Csatlakozott: 2018-01-03
(2021-11-20, 12:23:50)remi Írta: Közben rájöttem, hogy a PlayWEB verzió valójában égetett felirattal van, csak -tévesen- több helyen is kapcsolhatónak írják.
Na így aligha lesz ebből fordítás, hacsak nincs ténylegesen kapcsolható verzió.
Én is csak SDH találtam hozzá,de van hozzá 2.0 magyar hang.
Szóval szinkronpötyögni belehetne (aki tud franciául vagy oroszul )
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben.
Thomas Alva Edison (1847-1931)
•
Hozzászólások: 1 314
Témák: 116
Kapott kedvelések: 856 kedvelés 440 hozzászólásban
Adott kedvelések: 761
Csatlakozott: 2017-12-31
2021-11-20, 13:59:25
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-11-20, 14:00:24. Szerkesztette: Mor Tuadh. Edited 1 time in total.)
(2021-11-20, 13:19:09)Romeoo Írta: (2021-11-20, 12:23:50)remi Írta: Közben rájöttem, hogy a PlayWEB verzió valójában égetett felirattal van, csak -tévesen- több helyen is kapcsolhatónak írják.
Na így aligha lesz ebből fordítás, hacsak nincs ténylegesen kapcsolható verzió.
Én is csak SDH találtam hozzá,de van hozzá 2.0 magyar hang.
Szóval szinkronpötyögni belehetne (aki tud franciául vagy oroszul )
Igazából leszedhető az égetett felirat is róla szépen, csak elég macerás móka.
De ha valaki fordítaná, egyszerűbb a képen nézni az angol szöveget, és a más nyelvű feliratba írni a magyart.
•
Hozzászólások: 525
Témák: 0
Kapott kedvelések: 103 kedvelés 96 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2018-02-25
2021-11-20, 14:54:08
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2021-11-20, 15:18:51. Szerkesztette: remi. Edited 1 time in total.)
(2021-11-20, 13:19:09)Romeoo Írta: Én is csak SDH találtam hozzá,de van hozzá 2.0 magyar hang.
Szóval szinkronpötyögni belehetne (aki tud franciául vagy oroszul )
Most hogy így mondod megnéztem az NC-n az SD szekcióban (ott alapesetben sose keresek) és tényleg van, csak a hozzászólások szerint 5-6 sorszámmal a 7-8 lett feltöltve, szal mégsincs mert hiányos.
Ráadásul a screenshotok alapján ez egy másik ripelés (TVrip) szal igazából az se nagyon jáccik, hogy csináljak belőle egy dual-audio HD-t, mert hangot vagdosni nem is tudok meg különben is nagyon macerás. Meg ha macerálnám is vele magamat akkor is inkább megvárom (ha egyáltalán lesz) az égetett felirat nélküli Web-DL-t.
Szerk: angol felirat mégis van:
https://www47.zippyshare.com/v/WkchN1ZL/file.html
Futólag néztem meg, a "BluRay.720p.Amedia_en_HI" felirat időzítése kis csúszással van az égetetthez képest, de egy másik fordítás......
•
Hozzászólások: 1 769
Témák: 0
Kapott kedvelések: 1 327 kedvelés 1 058 hozzászólásban
Adott kedvelések: 6
Csatlakozott: 2018-01-03
A Star Trek: Discovery fordítását szeretném kérni. Köszi
|