This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Sorozatfordítást kérek
Sziasztok.

Van kiváló sorozat DARK WIND cimmel.

Dark Winds (TV Series 2022– ) - IMDb

Nagyon hálás lennék ha valaki szánna rá időt!

köszönöm Heart
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli zoltán.gregus hozzászólását:
  • saspafrany
Válaszol
Sziasztok!

A Law and Order 22. évadjához szeretném kérni a 4. és 5. rész SubRip-jét.
Köszönöm!
Válaszol
(2023-02-04, 07:06:14)saspafrany Írta: Sziasztok!

A Law and Order 22. évadjához szeretném kérni a 4. és 5. rész SubRip-jét.
Köszönöm!

Amint felkerülnek SkyShowtime-ra, ezek a részek is jönnek, viszont a héten a 6.rész került fel "4.rész" címszóval, szóval van náluk némi kavar. Majd látjuk, hogy jövő héten melyik részt rakják fel. Smile
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S13)
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Kai_Subs hozzászólását:
  • saspafrany
Válaszol
(2023-02-04, 16:24:24)Kai_Subs Írta:
(2023-02-04, 07:06:14)saspafrany Írta: Sziasztok!

A Law and Order 22. évadjához szeretném kérni a 4. és 5. rész SubRip-jét.
Köszönöm!

Amint felkerülnek SkyShowtime-ra, ezek a részek is jönnek, viszont a héten a 6.rész került fel "4.rész" címszóval, szóval van náluk némi kavar. Majd látjuk, hogy jövő héten melyik részt rakják fel. Smile

Köszönöm!
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli saspafrany hozzászólását:
  • Kai_Subs
Válaszol
Szervusztok
Homicide life on the street hez kernek az osszes evadhoz forditast eddig csak az elso evad ket resze kerult forditasra koszi.
https://www.imdb.com/title/tt0106028/
Válaszol
Exclamation 
Sziasztok. Szeretnék fordítást kérni Mayfair Witches (aka. Anne Rice's Mayfair Witches) című sorozathoz. Előre is ezer hála.  Heart Heart
Válaszol
(2023-02-05, 00:01:48)krisy0243 Írta: Sziasztok. Szeretnék fordítást kérni Mayfair Witches (aka. Anne Rice's Mayfair Witches) című sorozathoz. Előre is ezer hála.  Heart Heart

Csatlakozok a kéréshez Heart Plusz az Interview with the Vampire sorozathoz is Heart
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli alex26_forevermagix hozzászólását:
  • krisy0243
Válaszol
Sziasztok!

American Crime Story 3. évadjához szívesen látnék magyar feliratot.
Hálás köszönet.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli szurilo hozzászólását:
  • Cong
Válaszol
Sziasztok!

Nagyon hálás lennék, ha valaki fordítaná a Dark Winds c. sorozatot.
Válaszol
Zire & Stoki-ékhoz lenne egy kérdésem: a most kijött Den som dræber / Those Who Kill S03-at csinálják? Az első 2 évadot ők fordították.

https://btdig.com/8f2fd3d966c39045b4fb6f...e-who-kill
(angol felirat van benne, illetve a rarbg-n van 1080p-s is.)

Előre is köszi!
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli remi hozzászólását:
  • saspafrany
Válaszol
Poker Face-re esély sincs? Nagyon-nagyon szeretném... Smile Angel
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Dawni hozzászólását:
  • Katyusa61
Válaszol
Kedves Fordítók!

A The Company You Keep c. sorozathoz szeretnék fordítást kérni!

Köszönöm!
Válaszol
Üdv mindenki !
Ehhez a sorozathoz szeretnék fordítást kérni ! Dragons: The Nine Realms

https://www.imdb.com/title/tt15758116/

Köszönöm !
Válaszol
Van arra bármi esély, hogy a ma indult "Beyond Paradise" (elvileg Death of Paradise spin-off-nak számít) felkerül valamelyik streaming platformra, lokalizálva?
https://www.bbc.co.uk/programmes/m001jg5h
Ha nincs, esetleg vállalná valaki?
Ha nincs vállalkozó, akkor esetleg CsiGabiGa átállna erre? Sztem az már majdnem tökmindegy, hogy így egyel több évad lemaradásba kerülne a DiP fordításokkal..... (Pláne nekem, én Kris Marshall után elengedtem a sorozatot....)

Előre is köszi!
Válaszol
Sziasztok!

A Station 19 fordítását szeretném kérni.

Előre is nagyon szépen köszönöm.  Wink
Válaszol
(2023-03-05, 15:04:21)Kyra40 Írta: Sziasztok!

A Station 19 fordítását szeretném kérni.

Előre is nagyon szépen köszönöm.  Wink

Szia!
Ne kérj olyan sorozathoz fordítást ,amihez jönnek folyamatosan a Subripek (hivatalos fordítások),csak türelmesen ki kell várnod.
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben. 
Thomas Alva Edison (1847-1931)
Válaszol
Sziasztok, 

az alábbi sorozatok fordítását szeretném kérni: Leverage: Redemption, Mayfair Witches, Interview with the Vampire, Quantum Leap, Star Trek: Discovery S04

Nagyon hálás lennék érte. Plusz, ha eddig nem jöttek egyik streamingre sem, nem igazán látok rá sok esélyt Sad 

Heart Heart Heart Heart Heart Heart Heart
Válaszol
Sziasztok!

Az Ukrán Pes (Egyik kutya, másik eb) című sorozathoz szeretnék kérni fordítást. ?
Köszönöm szépen!
Válaszol
(2023-03-12, 00:11:28)alex26_forevermagix Írta: Sziasztok, 

az alábbi sorozatok fordítását szeretném kérni: Leverage: Redemption, Mayfair Witches, Interview with the Vampire, Quantum Leap, Star Trek: Discovery S04

Nagyon hálás lennék érte. Plusz, ha eddig nem jöttek egyik streamingre sem, nem igazán látok rá sok esélyt Sad 

Heart Heart Heart Heart Heart Heart Heart

Csak ennyi? Nem is vagy egy nagyigényű. Smile

Nagy eredményre én a helyedben több okból sem számítanék, a fő ok az, hogy mostanság már alig vannak fanfordítások, ha másért nem akkor azért mert részben ugyanazok az emberek dolgoznak a streamingekre akik régebben ide fordítottak. Ettől függetlenül a discoveryt pl. ugyan sok treki se piszkálná még bottal se, de le van fordítva, a vámpíros interjú le van fordítva, Alexandra Daddario boszis alakítása is le van fordítva (vagy ha nincs akkor folyamatban).  A Leverage: stb. az tényleg méltatlanul elfeledett, egy helyen ugyan hozzáfogtak a fordításhoz, de az ő tempóját ismerve ebben az évtizedben már nem lesz kész.
A QL-hez olyan valakitől láttam régebben legalább egy feliratot aki a faszbukon hirdeti magát mint pénzért fordító, de ebből kiindulva égetett felirattal itt-ott alighanem fellelhető. (Bár azt javaslom inkább bottal se piszkáld.)
Válaszol
(2023-03-12, 10:35:23)Nikolett217 Írta: Sziasztok!

Az Ukrán Pes (Egyik kutya, másik eb) című sorozathoz szeretnék kérni fordítást. ?
Köszönöm szépen!

Már kijött szinkronnal, úgyhogy ne nagyon várjál rá.
Válaszol


Hasonló témák...
Téma: Szerző Hozzászólások: Megtekintések: Legutóbbi hozzászólás
Thumbs Up Filmfordítást kérek Mor Tuadh 1 472 1 499 921 tegnap, 03:49:37
Legutóbbi hozzászólás: zsolt.szajbely
Thumbs Up Magyar SubRipet kérek Mor Tuadh 866 669 965 2024-11-21, 13:22:40
Legutóbbi hozzászólás: ugk
Thumbs Up Sorozatidőzítést kérek Mor Tuadh 870 819 833 2024-10-28, 16:27:46
Legutóbbi hozzászólás: ugk
Thumbs Up Filmidőzítést kérek Mor Tuadh 75 174 709 2024-10-18, 11:20:25
Legutóbbi hozzászólás: George Bailey
Thumbs Up Angol feliratot kérek Mor Tuadh 187 183 439 2024-09-23, 10:33:44
Legutóbbi hozzászólás: O1Ghungary

Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 39 Vendég