This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Sorozatfordítást kérek
(2021-11-20, 12:23:50)remi Írta: Közben rájöttem, hogy a PlayWEB verzió valójában égetett felirattal van, csak -tévesen- több helyen is kapcsolhatónak írják.
Na így aligha lesz ebből fordítás, hacsak nincs ténylegesen kapcsolható verzió.

Én is csak SDH  találtam hozzá,de van hozzá 2.0 magyar hang.
Szóval  szinkronpötyögni belehetne (aki tud franciául vagy oroszul ) Big Grin
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben. 
Thomas Alva Edison (1847-1931)
Válaszol
(2021-11-20, 13:19:09)Romeoo Írta:
(2021-11-20, 12:23:50)remi Írta: Közben rájöttem, hogy a PlayWEB verzió valójában égetett felirattal van, csak -tévesen- több helyen is kapcsolhatónak írják.
Na így aligha lesz ebből fordítás, hacsak nincs ténylegesen kapcsolható verzió.

Én is csak SDH  találtam hozzá,de van hozzá 2.0 magyar hang.
Szóval  szinkronpötyögni belehetne (aki tud franciául vagy oroszul ) Big Grin

Igazából leszedhető az égetett felirat is róla szépen, csak elég macerás móka.
De ha valaki fordítaná, egyszerűbb a képen nézni az angol szöveget, és a más nyelvű feliratba írni a magyart. Big Grin
Válaszol
(2021-11-20, 13:19:09)Romeoo Írta: Én is csak SDH  találtam hozzá,de van hozzá 2.0 magyar hang.
Szóval  szinkronpötyögni belehetne (aki tud franciául vagy oroszul ) Big Grin

Most hogy így mondod megnéztem az NC-n az SD szekcióban (ott alapesetben sose keresek) és tényleg van, csak a hozzászólások szerint 5-6 sorszámmal a  7-8 lett feltöltve, szal mégsincs mert hiányos.
Ráadásul a screenshotok alapján ez egy másik ripelés (TVrip) szal igazából az se nagyon jáccik, hogy csináljak belőle egy dual-audio HD-t, mert hangot vagdosni nem is tudok meg különben is nagyon macerás. Meg ha macerálnám is vele magamat akkor is inkább megvárom (ha egyáltalán lesz) az égetett felirat nélküli Web-DL-t.

Szerk: angol felirat mégis van:
https://www47.zippyshare.com/v/WkchN1ZL/file.html
Futólag néztem meg, a "BluRay.720p.Amedia_en_HI" felirat időzítése kis csúszással van az égetetthez képest, de egy másik fordítás......
Válaszol
A Star Trek: Discovery fordítását szeretném kérni. Köszi Heart
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli alex26_forevermagix hozzászólását:
  • lászló.domokos
Válaszol
Hello!
Annyi lenne a kérdésem, hogy az American Crime Story 3.évadán dolgozik-e valaki?
Válaszokat köszi!
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Baleszmode hozzászólását:
  • Anett_M
Válaszol
Wink 
(2021-11-07, 11:49:34)trappzs Írta: Exclamation Exclamation Exclamation  Exclamation Kérnék a  
MAYOR OF KINGSTOWN évadjához magyar feliratot.  Exclamation Exclamation Exclamation Exclamation 

Köszönettel: trappzs
Válaszol
(2021-11-21, 12:24:45)trappzs Írta:
(2021-11-07, 11:49:34)trappzs Írta: Exclamation Exclamation Exclamation  Exclamation Kérnék a  
MAYOR OF KINGSTOWN évadjához magyar feliratot.  Exclamation Exclamation Exclamation Exclamation 

Köszönettel: trappzs

+1 én is kérném!
Válaszol
(2021-11-22, 14:55:28)Ferencz_Gábor Írta:
(2021-11-21, 12:24:45)trappzs Írta:
(2021-11-07, 11:49:34)trappzs Írta: Exclamation Exclamation Exclamation  Exclamation Kérnék a  
MAYOR OF KINGSTOWN évadjához magyar feliratot.  Exclamation Exclamation Exclamation Exclamation 

Köszönettel: trappzs

+1 én is kérném!

+1 en is szeretnem!
Válaszol
(2021-11-20, 15:08:44)alex26_forevermagix Írta: A Star Trek: Discovery fordítását szeretném kérni. Köszi Heart

Én is csatlakoznék a kéréshez, köszönöm Rolleyes
Válaszol
(2021-11-23, 21:08:07)Milka78 Írta:
(2021-11-20, 15:08:44)alex26_forevermagix Írta: A Star Trek: Discovery fordítását szeretném kérni. Köszi Heart

Én is csatlakoznék a kéréshez, köszönöm Rolleyes

Én is csatlakoznék a kéréshez! Nem is értem miért nem került még fordításra, talán azért, mert már nem Netflix-es?
Köszönöm
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Gidion hozzászólását:
  • lászló.domokos
Válaszol
Én is csatlakoznék a Mayor of Kingstown felirat kérőihez. Köszönjük ha valaki felkarolja a sorozatot.
Válaszol
(2021-11-23, 21:08:07)Milka78 Írta:
(2021-11-20, 15:08:44)alex26_forevermagix Írta: A Star Trek: Discovery fordítását szeretném kérni. Köszi Heart

Én is csatlakoznék a kéréshez, köszönöm Rolleyes

És én is beállnék a sorba hátha Smile
Válaszol
(2021-11-24, 20:33:15)smilingcat Írta:
(2021-11-23, 21:08:07)Milka78 Írta:
(2021-11-20, 15:08:44)alex26_forevermagix Írta: A Star Trek: Discovery fordítását szeretném kérni. Köszi Heart

Én is csatlakoznék a kéréshez, köszönöm Rolleyes

És én is beállnék a sorba hátha Smile

Én is szeretném kérni a fordítást. Köszönöm.
Válaszol
(2021-11-25, 08:10:55)BlueBird Írta:
(2021-11-24, 20:33:15)smilingcat Írta:
(2021-11-23, 21:08:07)Milka78 Írta:
(2021-11-20, 15:08:44)alex26_forevermagix Írta: A Star Trek: Discovery fordítását szeretném kérni. Köszi Heart

Én is csatlakoznék a kéréshez, köszönöm Rolleyes

És én is beállnék a sorba hátha Smile

Én is szeretném kérni a fordítást. Köszönöm.

Én is szintén szeretném kérni az ST Discovery 4. évad fordítását. Köszönöm
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Guardian hozzászólását:
  • tomikairo
Válaszol
Music 
Sziasztok!

A The Beatles: Get Back (2021) háromrészes (~8 órás) dokumentumfilm-sorozathoz valaki tudna fordítást csinálni? (SDH és dalszövegek nem kellenek)

Előre is nagyon köszönöm!
Válaszol
(2021-11-23, 21:48:22)Gidion Írta:
(2021-11-23, 21:08:07)Milka78 Írta:
(2021-11-20, 15:08:44)alex26_forevermagix Írta: A Star Trek: Discovery fordítását szeretném kérni. Köszi Heart

Én is csatlakoznék a kéréshez, köszönöm Rolleyes

Én is csatlakoznék a kéréshez! Nem is értem miért nem került még fordításra, talán azért, mert már nem Netflix-es?
Köszönöm
......csatlakoznék....

köszi
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli gabor60 hozzászólását:
  • Milka78
Válaszol
[Kép: 1a38f76a765bb92d2f3dd664fcf54b75.jpg]

Sziasztok, Szép napot! Smile 

Szeretnék feliratot kérni a Yellowjackets sorozathoz Smile Előre is hálás köszönet érte!

A Showtime új sorozata, ami pszichológiai horror és felnövés dráma is lesz egyben.

Az 1975-ben játszódó történet egy középiskolai lány focicsapatról szól, akik az állam történetében először jutnak be bajnoki tornára, ahol azonban nem léphettek pályára, ugyanis a csapat gépe lezuhan az ontario-i vadon fölött, és a barátságos, összetartó csapattagokból egy kannibalisztikus klán válik. Ezzel párhuzamosan 25 évvel későbbi életüket is figyelemmel követhetjük, ahogy próbálnak helyre rázódni, miközben bebizonyosodik, hogy a múlt nem marad a múlt része, és ami elkezdődött a vadonban, az talán még nem is ért véget.


Pax vobiscum!

xoxo
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli riley19 hozzászólását:
  • SH4D0W
Válaszol
(2021-11-30, 14:17:10)riley19 Írta:
[Kép: 1a38f76a765bb92d2f3dd664fcf54b75.jpg]

Sziasztok, Szép napot! Smile 

Szeretnék feliratot kérni a Yellowjackets sorozathoz Smile Előre is hálás köszönet érte!

A Showtime új sorozata, ami pszichológiai horror és felnövés dráma is lesz egyben.

Az 1975-ben játszódó történet egy középiskolai lány focicsapatról szól, akik az állam történetében először jutnak be bajnoki tornára, ahol azonban nem léphettek pályára, ugyanis a csapat gépe lezuhan az ontario-i vadon fölött, és a barátságos, összetartó csapattagokból egy kannibalisztikus klán válik. Ezzel párhuzamosan 25 évvel későbbi életüket is figyelemmel követhetjük, ahogy próbálnak helyre rázódni, miközben bebizonyosodik, hogy a múlt nem marad a múlt része, és ami elkezdődött a vadonban, az talán még nem is ért véget.


Plusz egy szavazat ide, kedves fordítók! Köszönöm!
[-] Az alábbi 2 felhasználó kedveli Apu hozzászólását:
  • riley19, SH4D0W
Válaszol
Bár nem biztos, hogy jó topicban kérem, de ehhez:
Bordertown The Mural Murders 2021 1080p WEB x264-STRINGERBELL
http://rlsbb.ru/bordertown-the-mural-mur...ingerbell/

Vállalja esetleg valaki a feliratot?
A leírás szerint 3 hangsáv mellett angol és francia felirat van benne.

Előre is köszi!

(2021-11-24, 10:31:08)SASboy Írta: Én is csatlakoznék a Mayor of Kingstown felirat kérőihez. Köszönjük ha valaki felkarolja a sorozatot.

Ehhez a sorozathoz én is húznék egy strigulát a kéréshez.
Válaszol
Sziasztok

Egy Showtime sorozathoz keresek feliratot, 4 részes doku.
Nem találtam róla itt semmit, nem tudom, hogy elkezdte e valaki.
https://www.imdb.com/title/tt14866442/?r..._sr_srsg_1
Ha valaki lát benne fantáziát... szuper lenne

Köszi
Válaszol


Hasonló témák...
Téma: Szerző Hozzászólások: Megtekintések: Legutóbbi hozzászólás
Thumbs Up Filmidőzítést kérek Mor Tuadh 36 92 149 6 órával ezelőtt
Legutóbbi hozzászólás: Light
Thumbs Up Sorozatidőzítést kérek Mor Tuadh 668 333 864 8 órával ezelőtt
Legutóbbi hozzászólás: KasznyiK
Thumbs Up Filmfordítást kérek Mor Tuadh 1 206 676 895 tegnap, 13:57:16
Legutóbbi hozzászólás: Gabor_Szabo1
Thumbs Up Magyar SubRipet kérek Mor Tuadh 454 198 026 2022-05-20, 16:18:16
Legutóbbi hozzászólás: Mor Tuadh
Thumbs Up Angol feliratot kérek Mor Tuadh 120 79 444 2022-02-05, 21:10:17
Legutóbbi hozzászólás: m_adee

Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 3 Vendég