Hozzászólások: 1 753
Témák: 0
Kapott kedvelések: 1 314 kedvelés 1 048 hozzászólásban
Adott kedvelések: 6
Csatlakozott: 2018-01-03
•
Hozzászólások: 14
Témák: 0
Kapott kedvelések: 1 kedvelés 1 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2021-05-15
2022-09-24, 10:26:43
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2022-09-24, 10:27:36. Szerkesztette: daddy59. Edited 1 time in total.
Szerkesztés oka: hiba
)
Sziasztok !
A This way up második hatrészes évadja megjelent.
Az elsőt elsys és FromTo tökéletes fordításában élvezhettük.
Várható a második évad is Tőlük?
A legnagyobb tisztelettel kéremném.
Üdv:
Daddy59
•
Hozzászólások: 38
Témák: 0
Kapott kedvelések: 8 kedvelés 7 hozzászólásban
Adott kedvelések: 6
Csatlakozott: 2018-01-07
2022-09-24, 11:11:09
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2022-09-24, 12:13:55. Szerkesztette: Matrix. Edited 1 time in total.)
Sziasztok!
A Star Trek Picard 10. részhez miért nincs magyar felirat?
1. résztől a 9. részig van magyar felirat, de az évadzáróhoz meg nincs...
EVERYTHING THAT HAS A BEGINNING, HAS AN ENDING.
•
Hozzászólások: 754
Témák: 2
Kapott kedvelések: 384 kedvelés 278 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1 680
Csatlakozott: 2017-12-31
(2022-09-24, 11:11:09)Matrix Írta: Sziasztok!
A Star Trek Picard 10. részhez miért nincs magyar felirat?
1. résztől a 9. részig van magyar felirat, de az évadzáróhoz meg nincs...
Mert nem került fel Amazonra, nekik lehet jelezni. Én már megtettem, de nem pótolták azóta sem.
•
Hozzászólások: 14
Témák: 0
Kapott kedvelések: 4 kedvelés 3 hozzászólásban
Adott kedvelések: 12
Csatlakozott: 2018-01-20
Kedves fordítók!
Érdeklődni szeretnék, hogy a The Munsters című 1968-as sorozat fordítását esetleg nem e fejezné be valaki? A 25. részig fent van, de utána nincs. 2 évados, és épp most aktuális, mert kijött egy film is hozzá.
Előre is köszi!!!
•
Hozzászólások: 1
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2022-09-25
A Bloodlands nevű sorozat fordítását szeretném kérni... 1000 hála érte!
https://www.imdb.com/title/tt11285548/?r..._sr_srsg_0
•
Hozzászólások: 1 753
Témák: 0
Kapott kedvelések: 1 314 kedvelés 1 048 hozzászólásban
Adott kedvelések: 6
Csatlakozott: 2018-01-03
•
Hozzászólások: 360
Témák: 0
Kapott kedvelések: 197 kedvelés 110 hozzászólásban
Adott kedvelések: 391
Csatlakozott: 2017-12-31
(2022-09-26, 09:24:43)alex26_forevermagix Írta: (2022-09-22, 13:48:29)alex26_forevermagix Írta: (2022-09-21, 13:16:05)alex26_forevermagix Írta: (2022-09-20, 08:45:53)alex26_forevermagix Írta: A Quantum Leap sorozat fordítását szeretném kérni
Azt hittem ez azért ennél kelendőbb lesz Tekintve, hogy rég volt már hasonló témájú sorozat.
Már lassan komolyan azon gondolkozok, hogyha találok egy mentort, aki segít, akkor elvállalom a sorozat fordítását vagy vihetnénk felesben is. Még az lenne a legjobb. Valaki?
Én elkezdeném fordítani, ha beszáll valaki, ha nem. Nekem nagy szívügyem a sorozat
Inkább az eredetit nézd (ha még azt nem láttad), az valszeg látatlanban is sokkal jobb.
•
Hozzászólások: 1 753
Témák: 0
Kapott kedvelések: 1 314 kedvelés 1 048 hozzászólásban
Adott kedvelések: 6
Csatlakozott: 2018-01-03
(2022-09-26, 09:29:19)mata Írta: (2022-09-26, 09:24:43)alex26_forevermagix Írta: (2022-09-22, 13:48:29)alex26_forevermagix Írta: (2022-09-21, 13:16:05)alex26_forevermagix Írta: (2022-09-20, 08:45:53)alex26_forevermagix Írta: A Quantum Leap sorozat fordítását szeretném kérni
Azt hittem ez azért ennél kelendőbb lesz Tekintve, hogy rég volt már hasonló témájú sorozat.
Már lassan komolyan azon gondolkozok, hogyha találok egy mentort, aki segít, akkor elvállalom a sorozat fordítását vagy vihetnénk felesben is. Még az lenne a legjobb. Valaki?
Én elkezdeném fordítani, ha beszáll valaki, ha nem. Nekem nagy szívügyem a sorozat
Inkább az eredetit nézd (ha még azt nem láttad), az valszeg látatlanban is sokkal jobb.
Láttam anno, ezért is szeretném fordítani a rebootot, mert nem akarom, hogy árván maradjon a sorozat
•
Hozzászólások: 1 295
Témák: 116
Kapott kedvelések: 852 kedvelés 436 hozzászólásban
Adott kedvelések: 757
Csatlakozott: 2017-12-31
(2022-09-26, 09:58:52)alex26_forevermagix Írta: (2022-09-26, 09:29:19)mata Írta: (2022-09-26, 09:24:43)alex26_forevermagix Írta: (2022-09-22, 13:48:29)alex26_forevermagix Írta: (2022-09-21, 13:16:05)alex26_forevermagix Írta: Azt hittem ez azért ennél kelendőbb lesz Tekintve, hogy rég volt már hasonló témájú sorozat.
Már lassan komolyan azon gondolkozok, hogyha találok egy mentort, aki segít, akkor elvállalom a sorozat fordítását vagy vihetnénk felesben is. Még az lenne a legjobb. Valaki?
Én elkezdeném fordítani, ha beszáll valaki, ha nem. Nekem nagy szívügyem a sorozat
Inkább az eredetit nézd (ha még azt nem láttad), az valszeg látatlanban is sokkal jobb.
Láttam anno, ezért is szeretném fordítani a rebootot, mert nem akarom, hogy árván maradjon a sorozat
Árván biztos nem marad, max várni kell rá. Elég jó esély van arra, hogy jövőre jön majd a SkyShowtime-ra ez is.
•
Hozzászólások: 408
Témák: 0
Kapott kedvelések: 76 kedvelés 70 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2018-02-25
(2022-09-24, 11:11:09)Matrix Írta: Sziasztok!
A Star Trek Picard 10. részhez miért nincs magyar felirat?
1. résztől a 9. részig van magyar felirat, de az évadzáróhoz meg nincs...
Az nem teljesen igaz, hogy nincs, mert van csak nem itt.
A minőségét ne kérdezd, én jóval a 10. rész előtt dobtam az évadot, addig többen is fordították, ebből volt többféle, de általában hullámzó minőség.
Ami jó volt azt meg technikai okok miatt törölte az ottani admin.
•
Hozzászólások: 360
Témák: 0
Kapott kedvelések: 197 kedvelés 110 hozzászólásban
Adott kedvelések: 391
Csatlakozott: 2017-12-31
(2022-09-26, 09:58:52)alex26_forevermagix Írta: (2022-09-26, 09:29:19)mata Írta: (2022-09-26, 09:24:43)alex26_forevermagix Írta: (2022-09-22, 13:48:29)alex26_forevermagix Írta: (2022-09-21, 13:16:05)alex26_forevermagix Írta: Azt hittem ez azért ennél kelendőbb lesz Tekintve, hogy rég volt már hasonló témájú sorozat.
Már lassan komolyan azon gondolkozok, hogyha találok egy mentort, aki segít, akkor elvállalom a sorozat fordítását vagy vihetnénk felesben is. Még az lenne a legjobb. Valaki?
Én elkezdeném fordítani, ha beszáll valaki, ha nem. Nekem nagy szívügyem a sorozat
Inkább az eredetit nézd (ha még azt nem láttad), az valszeg látatlanban is sokkal jobb.
Láttam anno, ezért is szeretném fordítani a rebootot, mert nem akarom, hogy árván maradjon a sorozat
Nem értem amúgy az egészet. Ha le tudod fordítani, akkor gondolom, megérted a sorozatot engsubbal is, nem? Ha meg igen, akkor miért nem nézed azzal?
Az alábbi 1 felhasználó kedveli mata hozzászólását:1 felhasználó kedveli mata hozzászólását
• Romeoo
Hozzászólások: 7
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2021-05-09
Sziasztok!
Sorozatfordítást szeretnék kérni a That dirty black bag című sorozathoz.
Köszönöm
•
Hozzászólások: 2
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2022-09-27
Sziasztok!
A Wicked city című sorozatot nem fordítaná le valaki?
Köszönöm
•
Hozzászólások: 360
Témák: 0
Kapott kedvelések: 197 kedvelés 110 hozzászólásban
Adott kedvelések: 391
Csatlakozott: 2017-12-31
(2022-09-27, 20:24:09)Dotika Írta: Sziasztok!
A Wicked city című sorozatot nem fordítaná le valaki?
Köszönöm
Úristen, ezzel a sorival iszonyat sokat szemeztem anno, hogy fordítanám, aztán mindig máshogy hozta az élet.
Erre én is dobok egy +1-et, hátha valaki valami csoda folytán elvállalja.
•
Hozzászólások: 6
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2018-02-26
2022-09-28, 16:29:05
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2022-09-28, 16:30:43. Szerkesztette: Terka510521. Edited 1 time in total.)
Kérek szépen fordítást a Suspescts c. angol krimi sorozathoz. Az 1. évad első 3 részéhez van fordítás, megnéztem, nagyon tetszik. ezenkívül összesen 10 rész hiányzik. Kérem szépen, ha valakinek ideje - és persze kedve - van, töltse fel, fordítsa le nekünk. (Tegnap @Thoma feltöltötte a hiányzó részeket angolul, de mára sajnos eltűnt9. Köszönöm a figyelmet, és a segítséget. https://www.sorozatbarat.club/episode/78...ad_04_resz
•
Hozzászólások: 2
Témák: 0
Kapott kedvelések: 0 kedvelés 0 hozzászólásban
Adott kedvelések: 0
Csatlakozott: 2022-09-27
(2022-09-27, 20:40:13)mata Írta: (2022-09-27, 20:24:09)Dotika Írta: Sziasztok!
A Wicked city című sorozatot nem fordítaná le valaki?
Köszönöm
Úristen, ezzel a sorival iszonyat sokat szemeztem anno, hogy fordítanám, aztán mindig máshogy hozta az élet.
Erre én is dobok egy +1-et, hátha valaki valami csoda folytán elvállalja.
Óóó de kár
Esélytelen, hogy lefordítsd?
Mindenesetre bízom a csodában, hátha lesz valaki.
•
Hozzászólások: 5
Témák: 0
Kapott kedvelések: 3 kedvelés 2 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2022-09-18
2022-09-29, 05:45:31
(Üzenet szerkesztésének időpontja: 2022-09-29, 20:06:23. Szerkesztette: J1GG4. Edited 1 time in total.)
(2022-09-18, 11:30:26)J1GG4 Írta: (2022-09-18, 08:20:27)Egoiste Írta: The Fear Index c. sorozathoz kérnék fordítást.
A SubRipes kérésedet töröltem, felesleges két helyre beírni.
Jelenleg nincs hozzá SubRip, 2023 első negyedévében jön a SkyShowtime Magyarországra, jó eséllyel oda felkerül, de nem biztos.
https://hu.ign.com/skyshowtime/79825/new...amount-kin
Köszi az infót.Viszont nem értem, miért attól függ egy adott filmnek a lefordítása, hogy Magyarországon mikor kerül vetítésre.Számtalan hunsub srt. készült olyan filmekhez is, amit itthon egyik tv csatorna sem vetített.A The Fear Index egyébként már letölthető a rarbg.-ről, ráadásul nagy felbontásban.
•
Hozzászólások: 5
Témák: 0
Kapott kedvelések: 3 kedvelés 2 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1
Csatlakozott: 2022-09-18
Fordítást kérnék The Envoys (Los Enviados) c. 2021-ben megjelent spanyol thriller sorozathoz.
•
Hozzászólások: 754
Témák: 2
Kapott kedvelések: 384 kedvelés 278 hozzászólásban
Adott kedvelések: 1 680
Csatlakozott: 2017-12-31
(2022-09-29, 05:45:31)Egoiste Írta: (2022-09-18, 11:30:26)J1GG4 Írta: (2022-09-18, 08:20:27)Egoiste Írta: The Fear Index c. sorozathoz kérnék fordítást.
A SubRipes kérésedet töröltem, felesleges két helyre beírni.
Jelenleg nincs hozzá SubRip, 2023 első negyedévében jön a SkyShowtime Magyarországra, jó eséllyel oda felkerül, de nem biztos.
https://hu.ign.com/skyshowtime/79825/new...amount-kin
Köszi az infót.Viszont nem értem, miért attól függ egy adott filmnek a lefordítása, hogy Magyarországon mikor kerül vetítésre.Számtalan hunsub srt. készült olyan filmekhez is, amit itthon egyik tv csatorna sem vetített.A The Fear Index egyébként már letölthető a rarbg.-ről, ráadásul nagy felbontásban.
Kb. kevesebb aktív fordítónk maradt, mint ahány új sorozat napi szinten érkezik, a többség pedig nem fog olyasmivel "feleslegesen" dolgozni, ami belátható időn belül érkezni fog hivatalos forrásból. Sajnos ez van.
•
|