This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Sorozatfordítást kérek
Sziasztok! 

Szeretnék kérni egy sorozatfordítást a Doc Martin 10. évadához. Más oldalakon megtaláltam az első négy rész feliratát, de aztán nem folytatták.
 Köszönöm.
Válaszol
Sziasztok! 

Kedvenc sorozatom a Das Boot. A negyedik évadot esetleg elkezdte valaki fordítani?
Köszönöm! Smile
Válaszol
Kedves Fordítók!

A Monsieur Spade (2024) sorozat fordítását szeretném kérni. Előre is köszönöm!

Heart 
https://www.imdb.com/title/tt14203572/

(2024-01-20, 00:23:30)Falconer Írta: Sziasztok!

A Your Honor 2. évadának 9-10. részét egy másik platformon a Mélyen Tisztelt Fordító már elodázta (nem is értem az ilyet, megcsinálja majd' a teljes évadot, aztán az utolsó 2 epizódnál eltűnik, mint ama bizonyos szürke szamár a ködben), így ha van olyan kedves és lelkes embertársam, aki ezt a fennmaradó 2 részt befejezi, annak nagyon megköszönném, és gondolom, sokan mások úgyszintén. Baromi jó amúgy a sorozat!

Üdv!

Ehhez a kéréshez én is csatlakozom.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli saspafrany hozzászólását:
  • Falconer
Válaszol
Sziasztok!
Szeretnék kérni magyar nyelvű feliratot a Little Bird című sorozathoz.
A sorozat IMDb linkje: Little Bird
Az angol nyelvű feliratok linkje: Angol felirat

Hálás köszönet! Angel
Válaszol
Sziasztok!

A Murdoch Mysteries c. sorozat 17. évadához szeretnék  magyar fordítást kérni.

Köszönöm.
Válaszol
Sziasztok!

Holnap érkezik a Halo 2.évadja ( ráadásul 2 részt is leadnak Smile ).
Azt szeretném kérdezni,tudtok-e róla hogy lesz hozzá azonnal SubRip vagy ha nem akkor Migrador fogja-e folytatni a fordítást.
Előre is Köszönöm




[Kép: 644797_1703063152.12.jpg]
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben. 
Thomas Alva Edison (1847-1931)
Válaszol
(2024-02-07, 12:12:41)Romeoo Írta: Sziasztok!

Holnap érkezik a Halo 2.évadja ( ráadásul 2 részt is leadnak Smile ).
Azt szeretném kérdezni,tudtok-e róla hogy lesz hozzá azonnal SubRip vagy ha nem akkor Migrador fogja-e folytatni a fordítást.
Előre is Köszönöm

Biztosan lesz.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Mor Tuadh hozzászólását:
  • Romeoo
Válaszol
(2024-02-07, 12:12:41)Romeoo Írta: Sziasztok!

Holnap érkezik a Halo 2.évadja ( ráadásul 2 részt is leadnak Smile ).
Azt szeretném kérdezni,tudtok-e róla hogy lesz hozzá azonnal SubRip vagy ha nem akkor Migrador fogja-e folytatni a fordítást.
Előre is Köszönöm

Persze, hogy lesz! Hozzánk pénteken érkezik majd a SkyShowtime-ra.
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S12B), Chucky (S03B),
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Kai_Subs hozzászólását:
  • Romeoo
Válaszol
(2024-02-07, 19:16:32)Kai_Subs Írta:
(2024-02-07, 12:12:41)Romeoo Írta: Sziasztok!

Holnap érkezik a Halo 2.évadja ( ráadásul 2 részt is leadnak Smile ).
Azt szeretném kérdezni,tudtok-e róla hogy lesz hozzá azonnal SubRip vagy ha nem akkor Migrador fogja-e folytatni a fordítást.
Előre is Köszönöm

Persze, hogy lesz! Hozzánk pénteken érkezik majd a SkyShowtime-ra.

Nagyon 'baba". Big Grin Köszi mindkettőnknek .
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben. 
Thomas Alva Edison (1847-1931)
Válaszol
(2024-02-07, 19:16:32)Kai_Subs Írta:
(2024-02-07, 12:12:41)Romeoo Írta: Sziasztok!

Holnap érkezik a Halo 2.évadja ( ráadásul 2 részt is leadnak Smile ).
Azt szeretném kérdezni,tudtok-e róla hogy lesz hozzá azonnal SubRip vagy ha nem akkor Migrador fogja-e folytatni a fordítást.
Előre is Köszönöm

Persze, hogy lesz! Hozzánk pénteken érkezik majd a SkyShowtime-ra.

"Csak" felirattal vagy egyből szinkronnal?

Szerk: közben elémvetődött a 201 1080p PSA, ebben összesen egy angol felirat van és más semmi.
Válaszol
(2024-02-08, 09:28:51)remi Írta:
(2024-02-07, 19:16:32)Kai_Subs Írta:
(2024-02-07, 12:12:41)Romeoo Írta: Sziasztok!

Holnap érkezik a Halo 2.évadja ( ráadásul 2 részt is leadnak Smile ).
Azt szeretném kérdezni,tudtok-e róla hogy lesz hozzá azonnal SubRip vagy ha nem akkor Migrador fogja-e folytatni a fordítást.
Előre is Köszönöm

Persze, hogy lesz! Hozzánk pénteken érkezik majd a SkyShowtime-ra.

"Csak" felirattal vagy egyből szinkronnal?

Szerk: közben elémvetődött a 201 1080p PSA, ebben összesen egy angol felirat van és más semmi.

Ahogy kicsit utána olvasom és írta is Kai,pénteken este jön a Skyshowtime -ra /szerintem mindkettő lesz hozzá/

"SkyShowtime ma nyilvánosságra hozta az új sorozat első két része február 9-én, pénteken jelenik meg – kizárólag a SkyShowtime-on."(ebből nem sok minden derül ki.)
Addig is most megnézem angolul aztán meg lehet magyarul is.
A hüjjjeség a hidrogén mellett a legnagyobb mennyiségben előforduló anyag a Világegyetemben. 
Thomas Alva Edison (1847-1931)
Válaszol
(2024-02-08, 14:41:35)Romeoo Írta:
(2024-02-08, 09:28:51)remi Írta:
(2024-02-07, 19:16:32)Kai_Subs Írta:
(2024-02-07, 12:12:41)Romeoo Írta: Sziasztok!

Holnap érkezik a Halo 2.évadja ( ráadásul 2 részt is leadnak Smile ).
Azt szeretném kérdezni,tudtok-e róla hogy lesz hozzá azonnal SubRip vagy ha nem akkor Migrador fogja-e folytatni a fordítást.
Előre is Köszönöm

Persze, hogy lesz! Hozzánk pénteken érkezik majd a SkyShowtime-ra.

"Csak" felirattal vagy egyből szinkronnal?

Szerk: közben elémvetődött a 201 1080p PSA, ebben összesen egy angol felirat van és más semmi.

Ahogy kicsit utána olvasom és írta is Kai,pénteken este jön a Skyshowtime -ra /szerintem mindkettő lesz hozzá/

"SkyShowtime ma nyilvánosságra hozta az új sorozat első két része február 9-én, pénteken jelenik meg – kizárólag a SkyShowtime-on."(ebből nem sok minden derül ki.)
Addig is most megnézem angolul aztán meg lehet magyarul is.

Nyilván felirat és szinkron is lesz hozzá. Ennél a szolgáltatónál az a jó, hogy legalább az új tartalmaknál már figyelnek erre.
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S12B), Chucky (S03B),
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Kai_Subs hozzászólását:
  • Romeoo
Válaszol
(2019-04-29, 11:24:09)Romeoo Írta: Sziasztok!

Günthi-ről lehet tudni valamit?
Fogja tovább fordítani a The Son második évadját???

Tud valamit @Mr. Bishop uram???

[url=https://forum.feliratok.eu/member.php?action=profile&uid=329][/url]

Üdv! Tudom, ez is már 5 éve volt lassan, de még aktuális lenne ez a kérés.
A válaszokat köszönöm, bár feltételezem, senki sem fogja már elkezdeni.
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli Wagnerur hozzászólását:
  • sorozatplus
Válaszol
(2024-02-11, 15:49:48)Wagnerur Írta:
(2019-04-29, 11:24:09)Romeoo Írta: Sziasztok!

Günthi-ről lehet tudni valamit?
Fogja tovább fordítani a The Son második évadját???

Tud valamit @Mr. Bishop uram???

[url=https://forum.feliratok.eu/member.php?action=profile&uid=329][/url]

Üdv! Tudom, ez is már 5 éve volt lassan, de még aktuális lenne ez a kérés.
A válaszokat köszönöm, bár feltételezem, senki sem fogja már elkezdeni.

Tudom hogy az itteni fordítók jobbak, én is sokkal jobban szeretem az itteni feliratokat. De azért, ha nagyon akarod, fent van a második évad fordítása az opensubtitles-en (nem vagyok elragadtatva az ottani fordításoktól, csak ha nagyon muszáj, az esetek 2-3%-ban használom azokat a feliratokat). Esetleg ha egy itteni fordító atnézné hogy mennyire jók vagy nem, és feltenné ide, én is megköszönném!
[-] Az alábbi 1 felhasználó kedveli sorozatplus hozzászólását:
  • Wagnerur
Válaszol
(2024-02-11, 16:21:45)sorozatplus Írta:
(2024-02-11, 15:49:48)Wagnerur Írta:
(2019-04-29, 11:24:09)Romeoo Írta: Sziasztok!

Günthi-ről lehet tudni valamit?
Fogja tovább fordítani a The Son második évadját???

Tud valamit @Mr. Bishop uram???

[url=https://forum.feliratok.eu/member.php?action=profile&uid=329][/url]

Üdv! Tudom, ez is már 5 éve volt lassan, de még aktuális lenne ez a kérés.
A válaszokat köszönöm, bár feltételezem, senki sem fogja már elkezdeni.

Tudom hogy az itteni fordítók jobbak, én is sokkal jobban szeretem az itteni feliratokat. De azért, ha nagyon akarod, fent van a második évad fordítása az opensubtitles-en (nem vagyok elragadtatva az ottani fordításoktól, csak ha nagyon muszáj, az esetek 2-3%-ban használom azokat a feliratokat). Esetleg ha egy itteni fordító atnézné hogy mennyire jók vagy nem, és feltenné ide, én is megköszönném!
Köszönet! Kerestem ott is, de csak az első évadhoz találtam. A minőségük meg ... nos szerintem innen került oda az első évadé. Smile 
Ma meg is találtam Polo fordítását a hosszúpuskán. Ott már ritkán keresgélek, érthető okból. Pedig a régebbieknek ott is lehet ugye felirata.
A milyenségéről nem tudok még nyilatkozni. Anno angolul néztem, de sok részlet nem volt érthető számomra. (ok, ez az én hibám)
Válaszol
Sziasztok!

South Park Paramount+ két új részéhez szeretnék magyar feliratot kérni.

Joining The Panderverse
Not Suitable For Children

Köszönöm előre is!
Válaszol
sziasztok! szeretnék feliratot kérni a Beacon 23 hoz! köszönöm!
Válaszol
(2024-02-26, 12:30:36)Totya Írta: sziasztok! szeretnék feliratot kérni a Beacon 23 hoz! köszönöm!

Azt néztem egy darabig angolul, amíg el nem érte a kasza (elég hamar) de azóta láttam, hogy máshol fordítják, lassan már a végére is érnek. A minőségét ne kérdezd meg, fogalmam sincs.
Válaszol
Sziasztok !
Sajnos nem tudom ki fordította a FIRE COUNTRY 1.évadát  Sad  
Szeretném kérni,hogy a 2.évad fordítását is  vállalja el valaki.  Nagyon köszöönm Smile
Válaszol
(2024-02-28, 12:53:23)Cintia58 Írta: Sziasztok !
Sajnos nem tudom ki fordította a FIRE COUNTRY 1.évadát  Sad  
Szeretném kérni,hogy a 2.évad fordítását is  vállalja el valaki.  Nagyon köszöönm Smile

Ez mind SubRip (Anonymus), vagyis a Netflixről letöltött hivatalos magyar felirat. Ergo, amíg oda nem kerül fel a teljes 2.évad, addig nem nagyon várható hozzá magyar felirat, hacsak itt valaki be nem vállalja önszorgalomból, de mivel az 1.évadhoz sem készült rajongói felirat, így nem sok esélyt látok rá. Smile
Fordítás/átnézés alatt álló sorozatok: -
Új évadra/folytatásra váró sorozatok: American Horror Story (S12B), Chucky (S03B),
Válaszol


Hasonló témák...
Téma: Szerző Hozzászólások: Megtekintések: Legutóbbi hozzászólás
Thumbs Up Filmidőzítést kérek Mor Tuadh 51 153 994 tegnap, 20:20:48
Legutóbbi hozzászólás: Katus
Thumbs Up Magyar SubRipet kérek Mor Tuadh 794 506 595 2024-04-25, 11:44:45
Legutóbbi hozzászólás: Kai_Subs
Thumbs Up Filmfordítást kérek Mor Tuadh 1 425 1 259 244 2024-04-22, 01:11:48
Legutóbbi hozzászólás: GoreZone
Thumbs Up Sorozatidőzítést kérek Mor Tuadh 833 670 158 2024-04-03, 20:05:16
Legutóbbi hozzászólás: Tarzaan
Thumbs Up Angol feliratot kérek Mor Tuadh 159 149 150 2024-03-23, 18:48:42
Legutóbbi hozzászólás: marina2419

Fórumra ugrás:


Jelenlevő felhasználók ebben a témában: 8 Vendég