(2023-09-19, 18:57:42)J1GG4 Írta: [ -> ]Ping (PTHD tag) Pilot feliratait rakja a release-ek alá, szóval nem, nincs alatta felirat a Coolon.
Akkor mostantól érdekes lesz, mert ma utolérte a szinkron a Pilot-féle fordítást.....
Mondjuk az 1. évadhoz van más forrásból felirat.
Sziasztok!
A The Rockford files 1. évadának a feliratához: Én csak DVDrip.XviD-SAiNTS release-t találtam és az 25 FPS-es, de simán be tudtam állítani, ha a szinkronizálásnál 23,976 FPS-t adtam meg a forrás értéknek. Mivel az oldalon ismeretlen FPS-el van feltüntetve, írjátok már oda legyetek szívesek, hogy 23,976 FPS. Másnak ne kelljen vele kinlódnia. Egész jó kis klasszikus krimi, érdemes belenézni.
(2023-10-09, 13:38:33)mspityu Írta: [ -> ]Sziasztok!
A The Rockford files 1. évadának a feliratához: Én csak DVDrip.XviD-SAiNTS release-t találtam és az 25 FPS-es, de simán be tudtam állítani, ha a szinkronizálásnál 23,976 FPS-t adtam meg a forrás értéknek. Mivel az oldalon ismeretlen FPS-el van feltüntetve, írjátok már oda legyetek szívesek, hogy 23,976 FPS. Másnak ne kelljen vele kinlódnia. Egész jó kis klasszikus krimi, érdemes belenézni.
Beírtam.
(2023-10-09, 14:37:46)J1GG4 Írta: [ -> ] (2023-10-09, 13:38:33)mspityu Írta: [ -> ]Sziasztok!
A The Rockford files 1. évadának a feliratához: Én csak DVDrip.XviD-SAiNTS release-t találtam és az 25 FPS-es, de simán be tudtam állítani, ha a szinkronizálásnál 23,976 FPS-t adtam meg a forrás értéknek. Mivel az oldalon ismeretlen FPS-el van feltüntetve, írjátok már oda legyetek szívesek, hogy 23,976 FPS. Másnak ne kelljen vele kinlódnia. Egész jó kis klasszikus krimi, érdemes belenézni.
Beírtam.
Köszike!
Sziasztok!
Az oldalon azt olvasom, hogy a Breeders új évadra vár, de kaszát kapott.
(2023-10-19, 07:58:58)kovaryo Írta: [ -> ]Sziasztok!
Az oldalon azt olvasom, hogy a Breeders új évadra vár, de kaszát kapott.
Kösz, átraktam.
The.Morning.Show.S01.720p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-MZABI.HUN pakk
nem igazán jó
a The.Morning.Show.S01.720p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x264-MZABI verzióhoz,
mert a 2-7. részekben nincs előző részek tartalmából, így nálam csúsznak a feliratok. Ha ti is így látjátok, tudok küldeni javított feliratpakkot.
(2023-11-01, 10:54:21)Alias Írta: [ -> ]The.Morning.Show.S01.720p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-MZABI.HUN pakk
nem igazán jó
a The.Morning.Show.S01.720p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x264-MZABI verzióhoz,
mert a 2-7. részekben nincs előző részek tartalmából, így nálam csúsznak a feliratok. Ha ti is így látjátok, tudok küldeni javított feliratpakkot.
Ja, bizonyára a REPACK-ek miatt, kiszedtem újra a feliratokat, és cseréltem az angol és magyar pakkot egyaránt. Most már jónak kéne lennie. Köszi a jelzést!
A Doomsnight által feltöltött
A soldiers's story tökéletesen passzol A.Soldiers.Story.1984.1080p.BluRay.x265-RARBG verzióhoz.
Show Contentspoiler:
Csak a szóköz hiánya picit idegesítő a párbeszédjelek után, no de ez legyen a legnagyobb baj.
(2023-11-03, 14:03:37)George Bailey Írta: [ -> ]A Doomsnight által feltöltött A soldiers's story tökéletesen passzol A.Soldiers.Story.1984.1080p.BluRay.x265-RARBG verzióhoz.
Show Contentspoiler:
Csak a szóköz hiánya picit idegesítő a párbeszédjelek után, no de ez legyen a legnagyobb baj.
Beírtam. A párbeszédekre meg van javítónk, úgyhogy rányomtam azt is, és cseréltem.
Lehetne egy olyan kérés a Morse sorozat feliratainak fordítójához, hogy továbbra is az oldalon lévő angol feliratot használja forrásnak?
Az eddigi összes esetben egy -12 másodperces átidőzítéssel jó lett a felirata az én film-verziómhoz (RB58, 720p), a 801 feliratnál viszont elég nagy szenvedést okozott, mert egy olyan angol feliratból fordított, ahol az angol szöveg is húzva és zanzásítva volt a filmhez képest, és az időzítések is csak az utolsó kb 15 percben stimmeltek egy -3 másodperces átidőzítés után.
Nem tudom, másnak volt-e hasonló tapasztalata?
Köszi.
sziasztok,
a ma kitett Holy family nem az 1. hanem a 2. evad felirata.
(2023-11-17, 14:29:31)kata111 Írta: [ -> ]sziasztok,
a ma kitett Holy family nem az 1. hanem a 2. evad felirata.
Köszi, javítottam.
Sziasztok,
csak jelezni szeretném, hogy az oldalon található Les amants du Pont-Neuf és Land and Freedom magyar feliratai mai formájukban nagyon élvezhetetlenek, amint ráérek, esetleg javítanám őket. Így első blikkre nagyon punk a vesszők és pontok kezelési módja, elhagyása, fölösleges használata.
(2023-11-11, 17:57:23)kevin21 Írta: [ -> ]Lehetne egy olyan kérés a Morse sorozat feliratainak fordítójához, hogy továbbra is az oldalon lévő angol feliratot használja forrásnak?
Az eddigi összes esetben egy -12 másodperces átidőzítéssel jó lett a felirata az én film-verziómhoz (RB58, 720p), a 801 feliratnál viszont elég nagy szenvedést okozott, mert egy olyan angol feliratból fordított, ahol az angol szöveg is húzva és zanzásítva volt a filmhez képest, és az időzítések is csak az utolsó kb 15 percben stimmeltek egy -3 másodperces átidőzítés után.
Nem tudom, másnak volt-e hasonló tapasztalata?
Köszi.
igen, és sajna, fogalmam sincs, mi a teendő
nem találok olyan anyagot sem, amihez passzolna a 8/1 felirata
(2023-12-16, 16:52:22)Cicelle Írta: [ -> ] (2023-11-11, 17:57:23)kevin21 Írta: [ -> ]Lehetne egy olyan kérés a Morse sorozat feliratainak fordítójához, hogy továbbra is az oldalon lévő angol feliratot használja forrásnak?
Az eddigi összes esetben egy -12 másodperces átidőzítéssel jó lett a felirata az én film-verziómhoz (RB58, 720p), a 801 feliratnál viszont elég nagy szenvedést okozott, mert egy olyan angol feliratból fordított, ahol az angol szöveg is húzva és zanzásítva volt a filmhez képest, és az időzítések is csak az utolsó kb 15 percben stimmeltek egy -3 másodperces átidőzítés után.
Nem tudom, másnak volt-e hasonló tapasztalata?
Köszi.
igen, és sajna, fogalmam sincs, mi a teendő nem találok olyan anyagot sem, amihez passzolna a 8/1 felirata
8x01
https://bt4gprx.com/magnet/0Sb4mf3UvAgjb...fPUYD8g6XD
8x02
https://bt4gprx.com/magnet/MYf2hdEM1wtlz...eCS9CwQZQA
Seedelem mindkettőt, vigyétek.
(2023-12-16, 16:52:22)Cicelle Írta: [ -> ] (2023-11-11, 17:57:23)kevin21 Írta: [ -> ]Lehetne egy olyan kérés a Morse sorozat feliratainak fordítójához, hogy továbbra is az oldalon lévő angol feliratot használja forrásnak?
Az eddigi összes esetben egy -12 másodperces átidőzítéssel jó lett a felirata az én film-verziómhoz (RB58, 720p), a 801 feliratnál viszont elég nagy szenvedést okozott, mert egy olyan angol feliratból fordított, ahol az angol szöveg is húzva és zanzásítva volt a filmhez képest, és az időzítések is csak az utolsó kb 15 percben stimmeltek egy -3 másodperces átidőzítés után.
Nem tudom, másnak volt-e hasonló tapasztalata?
Köszi.
igen, és sajna, fogalmam sincs, mi a teendő nem találok olyan anyagot sem, amihez passzolna a 8/1 felirata
Sziasztok!
Csak egy kis utánajárás kell és "Legyen
világosság: és lőn
világosság" :
Inspector.Morse.S08E02.720p.HEVC.x265-MeGusta https://rarbg2.to/tortpb?id=17967512
Inspector.Morse.S08E01.720p.HEVC.x265-MeGusta https://rarbg2.to/tortpb?id=17967089
Szívesen
(2023-12-16, 18:29:36)Romeoo Írta: [ -> ] (2023-12-16, 16:52:22)Cicelle Írta: [ -> ] (2023-11-11, 17:57:23)kevin21 Írta: [ -> ]Lehetne egy olyan kérés a Morse sorozat feliratainak fordítójához, hogy továbbra is az oldalon lévő angol feliratot használja forrásnak?
Az eddigi összes esetben egy -12 másodperces átidőzítéssel jó lett a felirata az én film-verziómhoz (RB58, 720p), a 801 feliratnál viszont elég nagy szenvedést okozott, mert egy olyan angol feliratból fordított, ahol az angol szöveg is húzva és zanzásítva volt a filmhez képest, és az időzítések is csak az utolsó kb 15 percben stimmeltek egy -3 másodperces átidőzítés után.
Nem tudom, másnak volt-e hasonló tapasztalata?
Köszi.
igen, és sajna, fogalmam sincs, mi a teendő nem találok olyan anyagot sem, amihez passzolna a 8/1 felirata
Sziasztok!
Csak egy kis utánajárás kell és "Legyen világosság: és lőn világosság" : Inspector.Morse.S08E02.720p.HEVC.x265-MeGusta https://rarbg2.to/tortpb?id=17967512
Inspector.Morse.S08E01.720p.HEVC.x265-MeGusta https://rarbg2.to/tortpb?id=17967089
Szívesen
A 802 Megusta linked itt lyukra fut, de magneten most éppen elérhető, talán, mert jó sokáig 97,5%-on állt, de most lejött az egész.
Ezenkívül elérhető még egy moviesbiryzzo változat amihez nagyjából jó a meGusta időzítés. Ezt nem ajánlom senkinek, a hangja valami elképesztő szahar, olyan mint amikor hangsávot igazítok egymáshoz és éppen van még 2-300 csúszás, egyszer csapják be a kocsiajtót és kétszer hallatszik. Brrr.