Super Subtitles Fórum - A feliratok.eu hivatalos fóruma

Teljes verzió: Sorozatfordítás bejelentése
Jelenleg könnyített verzióban tekinted meg a fórumot. Megtekintés teljes verzióban teljes formázással és grafikai elemekkel.
Oldalak: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
(2022-11-20, 19:32:44)l.a.c.y. Írta: [ -> ]Sziasztok!
Megtetszett a Tulsa king sorozat (Stallone a király!), úgyhogy, bár eddig csak egy rakás dokut, meg pár mozifilmet fordítottam, bevállalnám az első sorozatom. Hat rész még belefér... Az első rész lassan már kész is.

Update: Közben szóltak, hogy nem hat rész, hanem tíz, meg hogy februárban jön streamre, így már határeset, mégsem foglalnám be.

Pont tegnap keresett hozzá fordítótársat @gricsi: https://forum.feliratok.eu/showthread.ph...5#pid26225
Ha gondoljátok, beszéljétek meg. Smile
(2022-11-20, 19:32:44)l.a.c.y. Írta: [ -> ]Sziasztok!
Megtetszett a Tulsa king sorozat (Stallone a király!), úgyhogy, bár eddig csak egy rakás dokut, meg pár mozifilmet fordítottam, bevállalnám az első sorozatom. Hat rész még belefér... Az első rész lassan már kész is.

Update: Közben szóltak, hogy nem hat rész, hanem tíz, meg hogy februárban jön streamre, így már határeset, mégsem foglalnám be.

Február még messze van, és az a "hivatalos" is gyakran hagy némi kívánni valót maga után.
(2022-11-20, 22:03:58)laci Írta: [ -> ]
(2022-11-20, 19:32:44)l.a.c.y. Írta: [ -> ]Sziasztok!
Megtetszett a Tulsa king sorozat (Stallone a király!), úgyhogy, bár eddig csak egy rakás dokut, meg pár mozifilmet fordítottam, bevállalnám az első sorozatom. Hat rész még belefér... Az első rész lassan már kész is.

Update: Közben szóltak, hogy nem hat rész, hanem tíz, meg hogy februárban jön streamre, így már határeset, mégsem foglalnám be.

Február még messze van, és az a "hivatalos" is gyakran hagy némi kívánni valót maga után.

Gricsi sajna rámírt, hogy tárgytalan, viszont én közben elkészültem az első résszel és elkapott a gépszíj... úgyhogy ezt az évadot most már csak azért is lenyomom, tíz rész ide vagy oda. A másfél órás, ezerötszáz telibe duplasoros dokumentumfilmek után felüdülés, komolyan... Big Grin
Sziasztok,

elkezdtem a The Confessions of Frannie Langton (2022) minisorozatot, kérlek, írjatok be hozzá. (Adatbázisban már benne van, státuszt nem látok hozzá, de van egy olyan érzésem, hogy szabad préda Smile )

Köszönöm!
Cill
Szabad perceimben elkezdtem fordítani a Children Ruin Everything című sorozatot.
Nem biztos, hogy mindig egyformán lesz rá időm, de igyekszem behozni a már kiadott részeket.
Kérlek írjatok be hozzá. Hamarosan jelentkezem a részekkel.

Pilot
Lefordítom a Detectorists idei karácsonyi specialjét.
Sziasztok!

Úgy látom, még nem jelentkezett rá senki.
Ha nincs még túl korán hozzá, akkor szeretném elvállalni a Rabbit Hole című sorozat fordítását.
Pontos kezdési dátumot még nem látok sehol, talán az első negyedév vége felé jöhet.
Persze, ha nem lesz egyszerre magyar premier is.

Köszi.
Sziasztok!

Szeretném elvállalni az Alert: Missing Persons Unit című FOX sorozat fordítását, ha még nem vállalta senki.

Pilot
Sziasztok!

Tekintettel a folyamatosan megjelenő Mayor of Kingstown subrip-eknek, sajnálattal ugyan, de leadom a sorozatot Sad
Külön köszönet jár Zire-nek értékes és segítőkész közreműködésének.
Sziasztok,

írjatok be, kérlek, a Bad Behaviour (2023) c. sorozathoz. Úgy látom, még nem csaptak le rá.

Köszönöm!
Cill
Loudermilk S01E01 beküldve, jó szórakozást hozzá.  Big Grin Big Grin

Jön majd a többi rész is, de konkrét időt nem tudok jelenleg ígérni, szóval ha valaki már tűkön ül, írjon rám egy e-mailt és az biztosan ösztönözni fog a gyorsabb fordításban. Big Grin Big Grin
Aquarion 4. évad bejelentve! Természetesen fordítanám, ahogy az előző 3 évadot és Mozikat is megcsináltam már.

https://www.crunchyroll.com/anime-news/2...-announced
Tsubasa Kapitány (2018) Reboot sorozat folytatása bejelentve! (Captain Tsubasa - 'Junior Youth Arc.) Természetesen ezt is vinném, ahogy az első évadot is megcsináltam! A sorozat egyébként októberben érkezik.

https://www.animenewsnetwork.com/news/20...dDhOetnnVo
Sziasztok!

Most, hogy kifutott a Wolf Pack, így szeretném elkezdeni majd fordítani a School Spirits című sorozatot. Smile
(2023-04-01, 11:54:16)DennyKeh Írta: [ -> ]Sziasztok!

Most, hogy kifutott a Wolf Pack, így szeretném elkezdeni majd fordítani a School Spirits című sorozatot. Smile

Mondjuk ha ennyire ráérsz a This is Ust is befejezhetnénk, de igazad van, minek is, hagyjuk a faszba Smile)
Sziasztok!

Folyatom az In the Darkot, 4x01 kint a főoldalon.
Mivel senki sem állt neki, és SubRip sincs jelenleg láthatáron, ezért eszticsillaggal lefordítjuk a The Walking Dead: Dead Cityt.
Mindössze hat rész, rohamtempót ne várjatok, de azért igyekszünk.
Mert sehol sem találtunk magyar feliratot a Rita (2012) c. sorozathoz, nekiláttam lefordítani, Zire vállalta a lektorálást.
Kérlek szépen írjatok be a sorozathoz.
(2023-06-21, 14:35:23)KataBlanka Írta: [ -> ]Mert sehol sem találtunk magyar feliratot a Rita (2012) c. sorozathoz, nekiláttam lefordítani, Zire vállalta a lektorálást.
Kérlek szépen írjatok be a sorozathoz.

Köszönjük!
CsiGabiGa elvállalja a Beyond Paradise fordítását, én pedig az átnézést.
Oldalak: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37